"تحسين تقديم التقارير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mejora de la presentación de informes
        
    • mejorar la presentación de informes
        
    • mejor presentación de informes
        
    • mejorando la preparación de informes
        
    • mejorar la presentación de los informes
        
    Mejora de la presentación de informes analíticos basados en los resultados UN تحسين تقديم التقارير التحليلية القائمة على النتائج.
    Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes para que puedan adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Mejora de la presentación de informes de las Naciones Unidas acerca de los objetivos de la Declaración del Milenio relacionados con los asentamientos humanos y mejor coordinación de ONU-Hábitat a nivel interno y a nivel interinstitucional. UN تحسين تقديم التقارير من قبل برنامج الأمم المتحدة بشأن المستوطنات البشرية والغايات ذات الصلة من إعلان الألفية وزيادة التنسيق من جانب موئل الأمم المتحدة على مستوى داخل الأمانات والمستوى المشترك بين الوكالات.
    La Directora Ejecutiva convino en que el UNICEF debía seguir adelante con sus intentos por mejorar la presentación de informes acerca de las asociaciones y los efectos. UN ووافقت المديرة التنفيذية على أنه ينبغي لليونيسيف أن تواصل جهودها من أجل تحسين تقديم التقارير عن الشراكات والآثار.
    : mejor presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    4. Solicita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que proporcione aportaciones de calidad y actualizaciones apropiadas al informe del Secretario General con miras a seguir mejorando la preparación de informes analíticos de alta calidad sobre las actividades operacionales para el desarrollo, haciendo hincapié en la necesidad de reducir al mínimo los costos de transacción asociados con la presentación de informes; UN 4 - يطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي توفير إسهامات نوعية ومعلومات مستكملة ملائمة لتقرير الأمين العام بهدف الاستمرار في تحسين تقديم التقارير التحليلية ذات النوعية العالية عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مع التأكيد على ضرورة التقليل إلى أدنى حد من تكاليف المعاملات المرتبطة بتقديم التقارير؛
    En vista de que las cuotas tienen un carácter especial y de lo requerido por las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, la Junta considera que se podría mejorar la presentación de los informes financieros si se hiciera provisión en las cuentas para reconocer las demoras en la recaudación de las cuotas pendientes de pago y las probabilidades de cobrarlas. UN ونظرا للطابع الخاص للأنصبة المقررة ولما يقتضيه نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، يرى المجلس أن بالإمكان تحسين تقديم التقارير المالية إذا روعيت في الحسابات حالات التأخير في تحصيل الأنصبة غير المسددة وإمكانية تحصيلها.
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes para que se adopten decisiones con pleno conocimiento de causa sobre las cuestiones de mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات للتمكين من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones con pleno conocimiento de causa sobre las cuestiones de mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات لكي تتمكن من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Logro previsto 1.1: Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Logro previsto 1.1: Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    : Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. UN الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات لتمكين اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    Logro previsto 1.1: Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente informadas sobre las cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماماً بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    1.1 Mejora de la presentación de informes al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes para que se adopten decisiones plenamente fundamentadas sobre las cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN 1-1 تحسين تقديم التقارير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات كي يتسنى اتخاذ قرارات مستنيرة تماماً بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    La Directora Ejecutiva convino en que el UNICEF debía seguir adelante con sus intentos por mejorar la presentación de informes acerca de las asociaciones y los efectos. UN ووافقت المديرة التنفيذية على أنه ينبغي لليونيسيف أن تواصل جهودها من أجل تحسين تقديم التقارير عن الشراكات والآثار.
    De esta manera, con estos informes de ejecución se brinda a la Conferencia de las Partes un ejemplo de cómo se puede mejorar la presentación de informes, combinando la información en función de los programas con elementos en función de los resultados. UN وهكذا تقدم تقارير الأداء هذه مثالاً إلى مؤتمر الأطراف عن كيفية تحسين تقديم التقارير بالتوليف بين الإبلاغ المرتكز على البرامج وعناصر الإبلاغ المرتكز على النتائج.
    La Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz está aplicando actualmente un proyecto financiado por la Unión Europea que tiene por objeto mejorar la presentación de informes sobre la asistencia para la consolidación de la paz en Liberia. UN ويقوم مكتب دعم بناء السلام حاليا بتنفيذ مشروع يموله الاتحاد الأوروبي ويسعى إلى تحسين تقديم التقارير عن المساعدة في بناء السلام في ليبريا.
    mejor presentación de informes a nivel mundial y más conocimiento entre los gobiernos, las autoridades locales y los asociados del Programa de Hábitat sobre las condiciones y tendencias en los asentamientos humanos, incluidas las desigualdades y mejores prácticas, así como los progresos logrados en la ejecución del Programa de Hábitat y en la consecución de los objetivos de las Naciones Unidas estipulados en la Declaración del Milenio. [1] UN تحسين تقديم التقارير العالمية والمعرفة فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل بشأن ظروف المستوطنات البشرية واتجاهاتها، بما في ذلك التفاوتات وأفضل الممارسات، علاوة على التقدم المحقق في تنفيذ جدول أعمال الموئل وفي إنجاز الأهداف الإنمائية الوثيقة الصلة لألفية الأمم المتحدة. [1]
    4. Solicita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que proporcione aportaciones de calidad y actualizaciones apropiadas al informe del Secretario General con miras a seguir mejorando la preparación de informes analíticos de alta calidad sobre las actividades operacionales para el desarrollo, al tiempo que destaca la necesidad de reducir al mínimo los costos de transacción asociados con la presentación de informes; UN 4 - يطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي توفير إسهامات نوعية ومعلومات مستكملة ملائمة لتقرير الأمين العام بهدف الاستمرار في تحسين تقديم التقارير التحليلية ذات النوعية العالية عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مع التأكيد على ضرورة التقليل إلى أدنى حد من تكاليف المعاملات المرتبطة بتقديم التقارير؛
    En cumplimiento de este mandato, el Comité ha elaborado un proyecto de documento de orientación para mejorar la presentación de los informes nacionales por las Partes, así como un proyecto de directorio de instituciones de capacitación que ofrecen actividades encaminadas a mejorar la capacidad de detección, prevención y denuncia de los casos de tráfico ilícito. UN وبناء على هذه الولاية، أعدت اللجنة مشروع وثيقة توجيه بشأن تحسين تقديم التقارير الوطنية من جانب الأطراف وكذلك مشروع دليل تدريب المؤسسات التي تقدم أنشطة تهدف إلى تحسين القدرة على الكشف عن حالات الاتجار غير المشروع ومنعها والمقاضاة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus