Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس) |
La movilización de recursos internos era otra esfera en la que debía avanzarse, junto a una Mejor coordinación de las actividades bilaterales y multilaterales en materia de ayuda. | UN | 51 - ويعد حشد الموارد المحلية مجالا آخر يجب تعزيزه، بالإضافة إلى تحسين تنسيق جهود المعونة الثنائية والمتعددة الأطراف. |
La ayuda humanitaria es una de sus prioridades presupuestarias, y Noruega celebra las medidas concretas que se proponen para una mejor coordinación de los esfuerzos de la Naciones Unidas en esa esfera. | UN | 51 - والمساعدة الإنسانية من أولويات الميزانية لدى النرويج، وبالتالي، فإنها ترحب بتلك التدابير المحددة، التي تم اقتراحها من أجل تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
El Comité Especial alienta a la Secretaría de las Naciones Unidas a cumplir una función significativa en el mejoramiento de la coordinación de las actividades de creación de capacidad de los diversos agentes regionales, multilaterales y bilaterales. | UN | 76 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أداء دور هام في تحسين تنسيق جهود بناء القدرات التي تبذلها مختلف الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي والمتعدد الأطراف والثنائي. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de reso2lución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9، المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال)(يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9، المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس) |
b) Una Mejor coordinación de las Naciones Unidas en la prestación de apoyo para el desarrollo de África y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا بمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
El Comité Especial alienta a la Secretaría de las Naciones Unidas a cumplir una función significativa en el mejoramiento de la coordinación de las actividades de creación de capacidad de los diversos agentes regionales, multilaterales y bilaterales. | UN | 28 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أداء دور هام في تحسين تنسيق جهود بناء القدرات التي تبذلها مختلف الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي والمتعدد الأطراف والثنائي. |