"تحسين خدمات الرعاية الصحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mejores servicios de salud
        
    • mejorar los servicios médicos
        
    • mejorar los servicios de atención médica
        
    • mejorar los servicios de atención de salud
        
    • mejorar los servicios de atención sanitaria
        
    b) Mejores servicios de salud para el personal UN (ب) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين
    a) Mejores servicios de salud para el personal, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين، بما في ذلك الاستجابة الطبيعية العاجلة والفعالة للحوادث في أماكن العمل وللأمراض
    c) Mejores servicios de salud para el personal UN (ج) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    El Estado adopta no solo medidas integrales para mejorar los servicios médicos sino también medidas de protección social para los tuberculosos. UN وتنفذ الحكومة تدابير متعددة الجوانب لا من أجل تحسين خدمات الرعاية الصحية فحسب، بل ولتوفير الحماية الاجتماعية لمرضى السل أيضاً.
    En el informe se señala que el Estado parte ha realizado considerables esfuerzos para mejorar los servicios de atención médica maternoinfantil. UN 24 - يلاحظ التقرير أن الدولة الطرف قد بذلت جهودا كبيرة من أجل تحسين خدمات الرعاية الصحية للأم والطفل.
    8.5. Medidas conducentes a mejorar los servicios de atención de salud UN 8-5 التدابير الرامية إلى تحسين خدمات الرعاية الصحية
    mejorar los servicios de atención sanitaria primaria, especialmente los materno-infantiles, y luchar contra las enfermedades contagiosas. UN تحسين خدمات الرعاية الصحية الأولية وخاصة للأمهات والأطفال ومكافحة الأمراض المعدية.
    a) Mejores servicios de salud para el personal, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين، بما في ذلك الاستجابة الطبية العاجلة والفعالة للحوادث والأمراض في أماكن العمل
    c) Mejores servicios de salud para el personal UN (ج) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    a) Mejores servicios de salud para el personal en todo el mundo, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى الموظفين على نطاق العالم، بما في ذلك الاستجابة الطبية العاجلة والفعالة للحوادث والأمراض في أماكن العمل
    d) Mejores servicios de salud para el personal UN (د) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    a) Mejores servicios de salud para el personal en todo el mundo, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى الموظفين على نطاق العالم، بما في ذلك الاستجابة الطبية العاجلة والفعالة للحوادث والأمراض في أماكن العمل
    d) Mejores servicios de salud para el personal UN (د) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    a) Mejores servicios de salud para el personal, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين، بما في ذلك توفير الخدمات الطبية العاجلة والفعالة في الحوادث والأمراض في أماكن العمل
    d) Mejores servicios de salud para el personal UN (د) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    d) Mejores servicios de salud para el personal UN (د) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    a) Mejores servicios de salud para el personal, incluidas intervenciones médicas rápidas y eficaces ante accidentes y enfermedades laborales UN (أ) تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين، بما في ذلك توفير الخدمات الطبية العاجلة والفعالة لمواجهة الحوادث والأمراض في أماكن العمل
    c) Mejores servicios de salud para el personal UN (ج) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين
    Se refirió a la preocupación que suscitaban las condiciones carcelarias, y en particular a la necesidad de mejorar los servicios médicos y de introducir procedimientos sistemáticos de registro y notificación de lesiones. UN وأشار إلى دواعي القلق المتعلقة بأحوال السجون، بما في ذلك الحاجة إلى تحسين خدمات الرعاية الصحية ووضع إجراءات نظامية لتسجيل الإصابات والإبلاغ عنها(74).
    Este notable avance se atribuye a los programas y las políticas nacionales exhaustivos que han contribuido a aumentar el acceso a la atención de la salud materna y a mejorar los servicios de atención sanitaria. UN ويعزى هذا التقدم المثير للإعجاب إلى السياسات والبرامج الوطنية الشاملة، التي ساعدت على زيادة فرص الحصول على الرعاية الصحية للأمهات وعلى تحسين خدمات الرعاية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus