Informe del Secretario General sobre el Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Desarme general y completo: Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | نزع السلاح العام الكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Desarme general y completo: Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | نزع السلاح العام والكامل: تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
En los dos últimos años, hemos dado un modesto primer paso en lo que se refiere a mejorar la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión. | UN | فعلى مدى العامين الماضيين، بدأنا بداية متواضعة في تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
La Unión Europea desea que la Comisión haga uso de todo su potencial ahora que ha reanudado su labor y que se está mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يرى الطاقات الكاملة لهيئة نزع السلاح تستغل الآن على خير وجه، بعد أن استأنفت الهيئة عملها وحيث يجري تحسين فعالية أساليب عملها. |
A/C.1/58/L.15/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión, de fecha 3 de noviembre de 2003 | UN | A/C.1/58/L.15/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " مؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 |
58/41. Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | 58/41 - تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Informe del Secretario General sobre el Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión - Adición | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى - إضافة |
Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Bulgaria copatrocinó la resolución 58/41, titulada " Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión " . | UN | 2 - وقد كانت بلغاريا ضمن مقدمي القرار 58/41 المعنون " تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى " . |
El Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión debería proporcionar a la Asamblea General mejores medios para hacer frente a esos desafíos. | UN | 2 - ومن المفروض أن يوفر تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى، للجمعية العامة وسيلة أفضل لمواجهة هذه التحديات. |
Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión | UN | تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى |
El Aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión ha sido un proceso continuo que lleva en marcha desde 1984. | UN | 3 - لقد ظلت مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى عملية مستمرة منذ عام 1984. |
Por último, aunque no por ello menos importante, está la cuestión de mejorar la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión. | UN | وأخيرا وليس آخرا مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Mi delegación también respalda el estudio de medidas encaminadas a mejorar la eficacia de los métodos de trabajo de la Comisión. | UN | ويؤيد وفدي أيضا النظر في تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة. |
La Comisión recomienda por consenso a la Asamblea General las siguientes medidas adicionales destinadas a mejorar la eficacia de los métodos de trabajo de la Comisión, para su examen y aprobación: | UN | وأوصت الهيئة الجمعية العامة بتوافق الآراء بالنظر في التدابير الإضافية التالية الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة واعتمادها: |
25. Acoge con satisfacción la labor del Comité y su informe, presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención, recomienda al Comité que siga incluyendo información sobre la aplicación de sus recomendaciones por los Estados y respalda la intención del Comité de seguir mejorando la eficacia de sus métodos de trabajo; | UN | " 25 - ترحـب بأعمال اللجنة وبتقريرها المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفاقيـة، وتوصي اللجنة بأن تواصل إدراج معلومات عن متابعة الدول لتوصياتها، وتؤيد اعتزام اللجنة مواصلة تحسين فعالية أساليب عملها؛ |
Mejora de la eficacia de los métodos DE TRABAJO DEL PROCESO DE EXAMEN DEL TNP | UN | تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار |
Además, la Comisión decidió que la cuestión de las medidas para mejorar la eficacia de sus métodos de trabajo se examinaría en sesiones plenarias, para lo que se asignaría tiempo suficiente. II. Organización de los trabajos del período de sesiones sustantivo de 2006 | UN | وقررت الهيئة كذلك معالجة مسألة تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة في جلسات عامة، مع تخصيص ما يكفي من الوقت لها. |
9. Expresa su reconocimiento por los esfuerzos realizados hasta ahora por el Comité para mejorar la eficiencia de sus métodos de trabajo y le alienta a proseguir sus actividades en este sentido; | UN | 9 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها اللجنة حتى الآن بغرض تحسين فعالية أساليب عملها، وتشجع اللجنة على مواصلة ما تقوم به من أنشطة في هذا الصدد؛ |
Pero seguimos siendo optimistas en cuanto a la posibilidad de aumentar la eficacia de los métodos de la Comisión de Desarme. | UN | ولكننا نظل متفائلين بأننا قد نتمكن من تحسين فعالية أساليب عمل هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
En ese sentido, mi delegación desea asociarse con las opiniones del Movimiento de los Países No Alineados recogidas en la resolución 58/41, sobre el mejoramiento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión, que fuera aprobada por consenso el año pasado. | UN | وفي ذلك الصدد، يود وفد بلدي أن يؤيد آراء حركة عدم الانحياز في القرار 58/41 بشأن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى الذي اتخذ بتوافق الآراء في العام الماضي. |