Si esto no funciona, ... tal vez podrás conseguir un trabajo vendiendo en el mercado de pescado Fulton. | Open Subtitles | إذا كنت لست مفيده هنا أتمنى أن تحصلي على عمل جديد. في محل فولتن للسمك. |
Sabes que puedes conseguir un billete por conducir bajo el límite de velocidad, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمين أنه يمكن أن تحصلي على مخالفة للقيادة تحت السرعة المحددة, صحيح؟ |
Pero eso es un médico. Tienes que tener un título para eso. | Open Subtitles | لكن تلك مهنة طبية يجب أن تحصلي على درجة علمية |
Sólo quiero que consigas... tu final feliz o lo que sea. | Open Subtitles | أريد فقط الحرص على أن تحصلي على نهايتك السعيدة كما في القصص الخيالية او اياً كانت |
Porque si no la tienes, es claro que no tendrás su consentimiento. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن لديك فقطعًا لن تحصلي على موافقته |
Deberíamos darte una tarjeta de puntos, para que tengas el sexto gratis. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على بطاقة الفوز وتأخذين المرة السادسة مجاناً |
Y si no consigues ser elegida, alguien más va a tomar esa posición, y van a hacer cosas malas allí. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
-¿Aún conseguirás entradas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحصلي على مقعد جيد لألعاب الإبحار؟ |
Escucha, tienes que conseguir el dinero. | Open Subtitles | إما أن ترهني متعلقاتك أو تحصلي على ثمن الطوق منه |
Conozco un gran lugar... donde podemos conseguir panqueques gratis en tu cumpleaños. | Open Subtitles | أعرف مكاناً عظيماً حيثُ يمكنكِ أن تحصلي على الفطائر المحلاه مجاناً في عيد ميلادك. |
Tienes $1 millón en depósito para construir un tabernáculo y puedes conseguir el resto sin mí. | Open Subtitles | وضعت مليون في الضمان لبناء مخيم العبادة ولن تحصلي على الباقي من دوني |
Ahora asegúrate de tener bastantes suministros porque voy a necesitar un requerimiento 15 | Open Subtitles | تأكـدي بأن تحصلي على تلك الإمدادات لأنني سأحتـاج إلى الترخيـص الأمنـي |
Rezo porque consigas todo lo que desees... y que tus sueños se cumplan. | Open Subtitles | اني ادعي حتى تحصلي على كل شيء بحاجة اليه وحتى تتحقق جميع احلامك |
Si andas con gente buena, tendrás buenos amigos. ¿Entiendes? | Open Subtitles | تتسكعين مع اصدقاء جيدين تحصلي على اصدقاء جيدين .. هل تفهمي ؟ |
No puedes atravesar esa puerta hasta que tengas la llave. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تجاوز ذلك الباب حتى تحصلي على المفتاح |
No te detienes hasta que consigues lo que quieres, ¿no? | Open Subtitles | أنتي لا تتوقفين حتى تحصلي على سبق صحفي أليس كذلك؟ |
¿Cómo se supone que conseguirás tus 15 minutos? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان تحصلي على دقائقك الـ 15 ؟ |
Tienes que recibir el aroma de tu amante por todo tu cuerpo. | Open Subtitles | يجب ان تحصلي على رائحة حبيبكِ في كل انحاء جسمك |
Es lo que tú y Vic querían. Él quería que tuvieras este bebé. | Open Subtitles | هذا ماأردتيه أنتِ وفيك هو أراد أن تحصلي على هذا الطفل |
¿Cómo conseguiste un equipo en tan poco tiempo? | Open Subtitles | كيف إستطعتي أن تحصلي على طاقم عمل هنا بهذه السرعة؟ |
No puedes obtener algo por nada , ya sabes. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تحصلي على شيء مقابل لا شيء, تعرفين ذلك. |
Cada vez que enciendes uno de sus fuegos, asegurate de que obtienes algo a cambio. | Open Subtitles | كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل |
¿No recibiste la respuesta que esperabas? | Open Subtitles | أنتِ لم تحصلي على الإجابة التي تريدينها؟ |
Si estás aquí por una disculpa, no la obtendrás. | Open Subtitles | إن كنتي قد جئتي من أجل اعتذار، فلن تحصلي على واحد. |
De verdad deberías conseguirte un príncipe por si esto te vuelve a pasar. | Open Subtitles | تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً |