mejor me traes Tocino. | Open Subtitles | الأفضل لك أن تحضر لي اللحم المملح يا ولد |
Por favor no me traigas un calcetín lleno de carbón. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تحضر لي جورباً مليئاً بالفحم |
¿Pero puede darme su teléfono, dirección y todo eso? | Open Subtitles | لكن تستطيع أن تحضر لي رقم منزلهم والعنوان وكل هذا |
Me va a volar los sesos antes de que me consigas los diez millones. | Open Subtitles | أنا قلق لأن السبب الوحيد لبذلي كل هذا التعب هو أنك وغد ولم تحضر لي عقدي الـ10مليون منذ 3 أشهر اللعنة |
Le dije que ella siempre me trae una bolsa de alimentos. | Open Subtitles | و كنت قد أخبرته بأنها تحضر لي معها دائما حقيبة من الأشياء التي تشترى من البقالة و أنا .. |
Y no te olvides de traerme un dedal conmemorativo. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية |
Me iré tan pronto la enfermera me traiga algo para mi eczema. | Open Subtitles | سأرحل ما ن تحضر لي الممرضة شيء من أجل الإكزيما |
¿oye me traes una coca cola dietetica cuando vuelvas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي دايت كولا بطريقك عند العودة ؟ |
¿Me traes una botella de Vodka Goldslick? | Open Subtitles | هل من الممكن انت تحضر لي مشروب قولدزليك فودكا |
Yo soy humano. Y si no me traes lo que pido.. puedo asesinarte. | Open Subtitles | لذا اذا لم تحضر لي ما اريد لعيد الفصح انا استطيع قتلك |
Necesito que vayas al centro tan pronto como puedas... al restaurante "La cruz del sur"... y que me traigas los más "éclairs" de caramelo posibles. | Open Subtitles | أريدك أن تحضر لي هذا في أقرب وقت ممكن من مطعم سلترون كروس و أحضر لي أشياء بالكراميل إن أمكن الحصول عليها |
- No entiendo. - Déjamelo a mí. Necesito que me traigas a Sussan Chappel, viva. | Open Subtitles | أنا لا أفهم اترك الأمر لي أريدك أن تحضر لي سوزان حية |
No tendrás eso de vuelta hasta que me traigas una foto tuya con un niño sonriendo. | Open Subtitles | لن تستعيده حتى تحضر لي صورة لك مع طفل مبتسم |
Está bien. No tienes que darme nada a cambio. | Open Subtitles | لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل |
Te lo dije, no puedes darme dinero, incluso si eres un lujoso cirujano plástico. | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تستطيع أن تحضر لي نقود حتى لو كنت جراح تجميلي رائع |
Quiero que me consigas la orden. | Open Subtitles | أريدك أن تحضر لي تصريحاً لدخول مركز القيادة |
Quiero que me consigas los nombres de cualquiera que coincida con el itinerario. | Open Subtitles | أريد منك أن تحضر لي قائمة بأسماء كل من يطابق.. تلك الأوصاف. |
¿Me trae algo de beber, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أطلب منك معروفاً؟ هل يمكنك أن تحضر لي صودا؟ |
Si vas a empezar a venir tan tarde, lo menos que podías hacer es traerme un café. | Open Subtitles | إن كنت ستأتي بهذه الساعة المتأخرة فأقلّ ما يمكنك فعله هو أن تحضر لي قهوة |
Habrá otros 50.000 cuando me traiga pruebas de que el gato ha dejado de existir sobre la Tierra. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك خمسون ألفاً أخرى، عندما تحضر لي برهان، أن هذا القط قد انتهى وقته على الأرض. |
¿Me puede traer un vino tinto? El mismo que tiene ella. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي النبيذ الأحمر تماما مثل الذي عندها؟ |
me traía ese delicioso chocolate. | Open Subtitles | لقد إعتادتٌ أن تحضر لي ذلكَ الخروب اللذيذ |
Cuando dije que tenía sed no me refería a que me trajeras un vaso de agua. | Open Subtitles | عندماقلتباننيعطشانة... لم اكن اعني بانني اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Te dije que me trajeses un reloj bonito. | Open Subtitles | قلت لك ان تحضر لي ساعة اجنبية جميلة |
¿podrías traerme una caja con gatitos y una peluca afro multicolor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضر لي صندوق من القطط الصعيرة وشعر مستعار أفرو |