"تحفة فنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una obra maestra
        
    • una obra de arte
        
    • obra maestra de
        
    • obra maestra que
        
    • una pieza de arte
        
    ¿Cómo podemos dar sentido a esta imagen abrumadora, y qué la convierte en una obra maestra del arte contra la guerra? TED كيف يمكننا أن نفهم هذه الصورة الساحقة، وما الذي يجعلها تحفة فنية من الفن المناهض للحرب؟
    Y en ese lienzo, tienen la misión de crear una obra maestra utilizando el contenido de su joyero gigante. TED وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم
    ¿a qué conclusiones ha llegado? En mi opinión, la pieza es sin duda de Rembrandt van Rijn. una obra maestra. Open Subtitles .. برأيي العمل لريمبرانت فان رين بلا منازع تحفة فنية
    En como un objeto que cumple una función, puede ser también una obra de arte. Open Subtitles و كيف تكون أداة لفعل شيء يمكن أيضاً أن تكون تحفة فنية
    He maximizado su potencial físico con varias drogas, es una obra de arte. Open Subtitles قدراتهُ الجسدية تمت مضاعفتها بواسطة العقاقير إنه تحفة فنية بحق
    Todavía podemos escribir una obra maestra. Open Subtitles لازال بإمكاننا كتابة تحفة فنية و الفوز بهذا المال.
    No pasé cinco años de mi vida trabajando en una obra maestra sólo para decirle una pésima mentira especialmente a alguien que ni siquiera tiene una mano para jugar. Open Subtitles لم امض اخر 5 سنين من حياتي في العمل على تحفة فنية لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة خاصة امام شخص لا يعرف كيف يلعب
    Recién empezamos a pelear. Julia, tu libro es una obra maestra. Open Subtitles لقد بدأت المعركة الآن جوليا، كتابك تحفة فنية
    una obra maestra en retratos del quattrocento, única en su género. Open Subtitles تحفة فنية من القرن الخامس عشر فريدة من نوعها
    Pensarías que alguien que ha dedicado su vida al arte querría salvar una obra maestra de quemarse, ¿no creen? Open Subtitles تظنون بأنّ شخصاً قد كرّس حياته للفنون الجميلة كان لينقذ تحفة فنية من الإحتراق , أليس كذلك ؟
    Lo siento, pero el tiempo vuela de verdad cuando estás destruyendo una obra maestra. Open Subtitles آسف, لكن الوقت يجري بسرعة حينما تدمر تحفة فنية
    Little, Brown dijo que mi libro era una obra maestra. Open Subtitles شركة براون الصغير قالت أن كتابي تحفة فنية
    Yo quiero pintar una obra maestra que todo el mundo recuerde por siempre. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية . ليتذكرها العالم بأسره
    Yo quiero pintar una obra maestra que todo el mundo recuerde para siempre. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية ، ليتذكرها العالم بأسره
    No pido una obra maestra. No sé mucho al respecto. Open Subtitles لا أترقب منكم تحفة فنية فأنا جاهل بهذه الأمور
    Estamos de acuerdo en que el Sr. Newton ha producido una obra maestra. Open Subtitles نحن نتفق معكم أن السيد نيوتن قد أنجز تحفة فنية
    Cada ser vivo es una obra maestra escrita por la naturaleza y editada por la evolución. Open Subtitles كل شيء حي عبارة عن تحفة فنية مكتوبة بواسطة الطبيعة ومعدلة عن طريق التطور
    El ordernador que han fabricado es una obra de arte, y no sólo eso, se va a vender. Open Subtitles إن الحاسوب الذي ,بنيتماه تحفة فنية و ليس هذا فحسب, سيباع
    - Los Soprano pudo haber sido un programa sobre la mafia olvidable, pero fue una obra de arte. Open Subtitles -تعلمون "ذا سوبرانوز " كان له أن يكون مجرد مسلسل عن عصابات يسهل نسيانه, لكنهم جعلوه تحفة فنية.
    La integridad de un monumento, una obra maestra o una obra de arte debe ser un derecho tan sagrado como cualquiera de los derechos que defiende la Organización. La integridad de un símbolo mundial de patrimonio puede ser tan importante como el patrimonio mismo. UN وينبغي أن تكون سلامة أي نصب، أو رائعة من الروائع أو تحفة فنية حقا مقدسا مثله مثل أي حق من الحقوق التي تدافع عنها المنظمة، وذلك لأن لسلامة أي رمز عالمي للتراث القدر ذاته من الأهمية التي يكتسيها التراث في حد ذاته.
    Nadie presta una pieza de arte de 12 millones. Open Subtitles أنت لا تستعير تحفة فنية تُـقدر ثمنها حوالي 12 مليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus