No si es alguien que te importa, ¿No es así? | Open Subtitles | ليس إنّ كان الأمر منطوياً على شخصاً تحفلين بهِ. |
¿Por qué te importa tanto un baile de preparatoria? | Open Subtitles | لمَ تحفلين كثيرًا بحفل المدرسة الثانوية الراقص؟ |
¿Por qué te importa lo que su mujer piensa de tu pelo? No te vas a acostar con ella. | Open Subtitles | لمَ عساكِ تحفلين ماذا تظنّ زوجته بشأن شعرك؟ |
Pero todo lo que te importa es mi vida amorosa o cuánto escote no muestro. ¡Eso no es verdad! | Open Subtitles | لكنّك لا تحفلين إلّا بحياتي العاطفيّة أو كم من مفاتني لا أبيّنها. |
Vas a beber cerveza barata y te vas a quejar de cosas que no te importan. | Open Subtitles | ستحتسين جعة زهيدة، وتحتجّين على أمورٍ لا تحفلين بها. |
Mi suposición es que sería justo después de que salves a esa persona que te importa. | Open Subtitles | أحزر أنّك بعد إنقاذك ذاك الشخص الذي تحفلين به مباشرةً |
Mira, si te importa este muchacho, tienes que considerar lo que necesita, lo que es verdaderamente mejor para él. | Open Subtitles | طالما تحفلين بهذا الغلام، فعليك النظر فيما يحتاجه الأصلح له حقًّا. |
Mira, la única cosa que te importa es tu propia felicidad. - EGOÍSMO | Open Subtitles | اسمعي، الشيء الوحيد الذي تحفلين بأمره هو سعادتكِ. |
¿Qué quieres decir con que no te importa lo que tengo que decir? | Open Subtitles | -ما الذي تعنينه، بأنكِ لا تحفلين لما سأقوله؟ |
¿Qué te importa para qué bebo? | Open Subtitles | -لمَ تحفلين بسبب إحتسائي الخمر؟ |
Bueno, estoy casi seguro de que te importa, lo que Matt, allí, piense. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي موقن تمام اليقين أنّكِ تحفلين بما يفكّر بهِ (مات) |
Solo te importa porque te pillaron. | Open Subtitles | أنت تحفلين فقط لأنك كنت عرضة للخطر |
Y de repente te importa, ¿verdad? | Open Subtitles | وأنت تحفلين فجأة، صحيح؟ |
Señora, ¿por qué siquiera te importa? | Open Subtitles | لم تحفلين أيتها السيدة؟ |
¿Qué te importa un estúpido hechizo? | Open Subtitles | لمَ تحفلين بتعويذة سخيفة؟ |
¿Por qué te importa lo que piensen? | Open Subtitles | لمَ تحفلين بما يرتأيانه؟ |
Sólo te importa un carajo tu misma. | Open Subtitles | إنك لا تحفلين إلّا بنفسك. |
¿No te importa nada de lo que que dejemos atrás? | Open Subtitles | ألاّ تحفلين بأي شيء تركناه ؟ |
¿Por lo que si te importa? | Open Subtitles | -إنك تحفلين إذن؟ |
Pero si te importan tus amigos, lo harás. | Open Subtitles | ولكنكِ إن كنتِ تحفلين بشأن أصدقائك، ستبادرين اليوم |
Juntos podemos proteger a todos los que te importan. | Open Subtitles | سويّاً يمكننا حماية كلّ من تحفلين بهم. |