Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
III. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto | UN | ثالثاً - النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
En último lugar figuran las propuestas que contienen variables para la escala de las reducciones de emisiones que deberán lograr las Partes del anexo I en su conjunto, el año de base y el término del segundo período de compromiso. | UN | وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية. |
En último lugar figuran las propuestas que contienen variables para la escala de las reducciones de emisiones que deberán lograr las Partes del anexo I en su conjunto, el año de base y el término del segundo período de compromiso. | UN | وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية. |
3. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto. | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
3. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto. | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
B. Propuestas de las Partes respecto de la escala de las reducciones de las emisiones que deberán lograr las Partes del anexo I en su conjunto | UN | باء - مقترحات الأطراف فيما يتعلق بحجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية() |
B. Propuestas de las Partes respecto de la escala de las reducciones de las emisiones que deberán lograr las Partes del anexo I en su conjunto | UN | باء - مقترحات الأطراف فيما يتعلق بحجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية() |
3. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto (tema 3 del programa) | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية (البند 3 من جدول الأعمال) |
12. Antecedentes. En la reanudación de su sexto período de sesiones, el GTE-PK convino en adoptar conclusiones sobre el examen de la escala de las reducciones de las emisiones que debían lograr las Partes del anexo I en su conjunto y llegar a una conclusión sobre un proyecto de texto de enmienda. | UN | 12- معلومات أساسية: وافق الفريق العامل المخصص في دورته السادسة المستأنفة على اعتماد استنتاجات بشأن النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، والتوصل إلى استنتاجات بشأن نص مشروع التعديلات. |
15. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que adopte conclusiones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto y llegue a una conclusión sobre un proyecto de texto de enmienda. | UN | 15- الإجراء: سيُطلب إلى الفريق العامل المخصص اعتماد استنتاجات بشأن حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، والتوصل إلى استنتاجات بشأن نص مشروع التعديلات. |
a) La escala de las reducciones de las emisiones que debían lograr las Partes del anexo I en su conjunto y la contribución de las Partes del anexo I, individual o conjuntamente, a esa escala; este grupo estaría copresidido por el Sr. Leon Charles (Granada) y el Sr. Jürgen Lefevere (Unión Europea); | UN | (أ) جدول خفض الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً، وكذلك إسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بشكل فردي أو جماعي، في هذا الجدول، على أن يترأس فريق الاتصال هذا السيد ليون تشارلز (غرينادا) والسيد يورغن لفيفيري (الاتحاد الأوروبي)؛ |