No me juzgues por culpa de esos dos. El próximo es mi protegido. | Open Subtitles | لا تحكم علي من خلال هذين الصبيين الشخص التالي هو الخلاصة |
No me juzgues Cooper. Nunca te han puesto a prueba como a mí. | Open Subtitles | لا تحكم علي كوبر فأنت لم تمر بتجربة كالتي مررت بها |
Creo que la Biblia dice "Si no me conoces, no me juzgues." | Open Subtitles | أوؤمن أن الكتاب الجيد يقول اذا لم تعرفني لا تحكم علي |
No me juzgues. Yo no te estoy juzgando sólo estoy un poco sorprendido, es todo. | Open Subtitles | لا تحكم علي لا أنا لا أحكم عليك |
Ve a casa, pon la sabanita, y hazlo, pero no te atrevas a juzgarme por querer seguir con vida. | Open Subtitles | إذهب إلى البيت و أكتب وصيتك و أنهي هذا الأمر لكن لا تحكم علي لأنني أريد أن أبقى حياً |
Es injusto que me juzgue por varios e-mails. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه من الانصاف أن تحكم علي من رسالتين للبريد الإلكتروني |
Porque fueron once. Quité a dos y aún así me juzgas. | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة أحدى عشر ، وطردت إثنين وانت تحكم علي |
Se lo iba a regalar para Navidad. No me juzgues. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أعطيها لها في الكريسمس لا تحكم علي |
Canto cuando estoy nerviosa, no me juzgues. | Open Subtitles | أنا أغني عندما أكون متوترة. لا تحكم علي جراء هذا |
¿Puedo decirte algo sin que me juzgues? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك بشيء دون أن تحكم علي مسبقاً؟ |
Estoy trabajando en el título, no me juzgues... y cuando Mercedes llegue a casa esta noche, él estará acicalado, entrenado y listo para derretir su corazón con esos grandes y bonitos ojos de cachorro que ha sacado de mí. | Open Subtitles | إنه عنوان العمل لا تحكم علي و من ثم عندما تعود مرسيدس للمنزل الليلة سيكون مُستعد مُدرب و جاهز لإذابة قلبها |
No me juzgues por mi tamaño. Júzgame por el tamaño del corazón que arranco del pecho de mi rival. | Open Subtitles | لا تحكم علي بحجمي، بل بحجم القلب الذي أقتلعه من صدر خصمي |
No hagas eso, no me juzgues. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا داني لا تحكم علي |
Pero no me juzgues antes de ver esto. | Open Subtitles | ولكن لا تحكم علي قبل ان ترى هذا |
No me juzgues. Tú eres el egoísta. | Open Subtitles | لا تحكم علي , أنت الشخص الأناني |
No me juzgues, porque no sabes nada de mí. | Open Subtitles | لا تحكم علي .. لانك لا تعرف شيئاً عني |
Ah, ahora me estás juzgando. | Open Subtitles | الآن أنت تحكم علي إذن |
Y... es como si me estuvieses juzgando | Open Subtitles | و,تبدو كأنها تحكم علي |
No te atrevas a juzgarme con esos ojitos de mierda, maldición. | Open Subtitles | لا تحكم علي بنظراتك تلك تباً |
Supongo que está bien siempre y cuando no me juzgue si digo algo descolorado. | Open Subtitles | أنا لا أمانع طالما أنها لا تحكم علي... إذا قلت شيئاً خارج لون موضوعنا. |
Acabas de descubrirla hace tres horas, ¿y me juzgas por no creer en ella? | Open Subtitles | أنت تقصد ذلك الشيء الذي وجدته للتو و الآن تحكم علي لـ عدم الإيمان به؟ |