"تحكم علي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me juzgues
        
    • juzgando
        
    • a juzgarme
        
    • me juzgue
        
    • me juzgas
        
    No me juzgues por culpa de esos dos. El próximo es mi protegido. Open Subtitles لا تحكم علي من خلال هذين الصبيين الشخص التالي هو الخلاصة
    No me juzgues Cooper. Nunca te han puesto a prueba como a mí. Open Subtitles لا تحكم علي كوبر فأنت لم تمر بتجربة كالتي مررت بها
    Creo que la Biblia dice "Si no me conoces, no me juzgues." Open Subtitles أوؤمن أن الكتاب الجيد يقول اذا لم تعرفني لا تحكم علي
    No me juzgues. Yo no te estoy juzgando sólo estoy un poco sorprendido, es todo. Open Subtitles لا تحكم علي لا أنا لا أحكم عليك
    Ve a casa, pon la sabanita, y hazlo, pero no te atrevas a juzgarme por querer seguir con vida. Open Subtitles إذهب إلى البيت و أكتب وصيتك و أنهي هذا الأمر لكن لا تحكم علي لأنني أريد أن أبقى حياً
    Es injusto que me juzgue por varios e-mails. Open Subtitles لا اعتقد أنه من الانصاف أن تحكم علي من رسالتين للبريد الإلكتروني
    Porque fueron once. Quité a dos y aún así me juzgas. Open Subtitles لأنه في الحقيقة أحدى عشر ، وطردت إثنين وانت تحكم علي
    Se lo iba a regalar para Navidad. No me juzgues. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أعطيها لها في الكريسمس لا تحكم علي
    Canto cuando estoy nerviosa, no me juzgues. Open Subtitles أنا أغني عندما أكون متوترة. لا تحكم علي جراء هذا
    ¿Puedo decirte algo sin que me juzgues? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك بشيء دون أن تحكم علي مسبقاً؟
    Estoy trabajando en el título, no me juzgues... y cuando Mercedes llegue a casa esta noche, él estará acicalado, entrenado y listo para derretir su corazón con esos grandes y bonitos ojos de cachorro que ha sacado de mí. Open Subtitles إنه عنوان العمل لا تحكم علي و من ثم عندما تعود مرسيدس للمنزل الليلة سيكون مُستعد مُدرب و جاهز لإذابة قلبها
    No me juzgues por mi tamaño. Júzgame por el tamaño del corazón que arranco del pecho de mi rival. Open Subtitles لا تحكم علي بحجمي، بل بحجم القلب الذي أقتلعه من صدر خصمي
    No hagas eso, no me juzgues. Open Subtitles لا تفعل هذا يا داني لا تحكم علي
    Pero no me juzgues antes de ver esto. Open Subtitles ولكن لا تحكم علي قبل ان ترى هذا
    No me juzgues. Tú eres el egoísta. Open Subtitles لا تحكم علي , أنت الشخص الأناني
    No me juzgues, porque no sabes nada de mí. Open Subtitles لا تحكم علي .. لانك لا تعرف شيئاً عني
    Ah, ahora me estás juzgando. Open Subtitles الآن أنت تحكم علي إذن
    Y... es como si me estuvieses juzgando Open Subtitles و,تبدو كأنها تحكم علي
    No te atrevas a juzgarme con esos ojitos de mierda, maldición. Open Subtitles لا تحكم علي بنظراتك تلك تباً
    Supongo que está bien siempre y cuando no me juzgue si digo algo descolorado. Open Subtitles أنا لا أمانع طالما أنها لا تحكم علي... إذا قلت شيئاً خارج لون موضوعنا.
    Acabas de descubrirla hace tres horas, ¿y me juzgas por no creer en ella? Open Subtitles أنت تقصد ذلك الشيء الذي وجدته للتو و الآن تحكم علي لـ عدم الإيمان به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus