En las circunstancias descritas, en el año 2000 se solicitó al Instituto de Investigaciones sobre Trabajo y Asuntos Sociales que llevara a cabo un análisis de las diferencias de los ingresos de hombres y mujeres. | UN | وفي هذا السياق، طُلِب إلى معهد بحوث العمل والشؤون الاجتماعية في عام 2000 إجراء تحليل للفروق في مكاسب الرجل والمرأة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias. | UN | ويرِد في الباب الثالث من الميزانية المقترحة تحليل للفروق. |
En la sección III del proyecto de presupuesto se ofrece un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
:: Lleven a cabo análisis en función del género aplicados a las maoríes y sus funciones dentro de whänau, hapü, iwi y la sociedad maorí | UN | :: إجراء تحليل للفروق بين الجنسين يُخصص للنساء الماوريات وأدوارهن داخل مجتمعات واناو، وهابو، وإيوي والماوريين. |
En la sección IV del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto (A/67/586) figura un análisis detallado de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن أداء الميزانية (A/67/586). |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في القسم الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto se facilita un análisis de las diferencias. | UN | 25 - ويرد في الفرع الثالث من تقرير الميزانية المقترحة تحليل للفروق. |
En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se presenta un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | 21 - ويرد في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة تحليل للفروق. |
En la sección III del proyecto de presupuesto aparece un análisis de las diferencias. | UN | 23 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del informe sobre el presupuesto para 2013/14 figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من التقرير المتعلق بميزانية الفترة 2013/2014. |
En la sección III del proyecto de presupuesto aparece un análisis de las diferencias. | UN | 24 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En la sección III del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto figura un análisis de las diferencias. | UN | 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
En el informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto se ofrece un análisis de las diferencias. | UN | 23 -ويرد تحليل للفروق في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
En la sección III del proyecto de presupuesto se ofrece un análisis de las diferencias. | UN | 24 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من الميزانية المقترحة. |
En los párrafos 80 a 133 del proyecto de presupuesto (A/62/764) figura un análisis de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفقرات من 80 إلى 133 من الميزانية المقترحة (A/62/764). |
:: Obligatoriedad de que en todos los documentos presentados al Comité de Igualdad Social del Consejo de Ministros figure un análisis en función del género y de las consecuencias de las medidas previstas en los distintos sexos | UN | :: ضرورة إجراء تحليل للفروق بين الجنسين وبيان آثار الفروق بين الجنسين في جميع الدراسات التي تعرض على اللجنة الوزارية للعدالة الاجتماعية |
En la sección IV del informe pertinente sobre la ejecución del presupuesto (A/68/619) figura un análisis detallado de las diferencias. | UN | ويرد تحليل للفروق في الجزء الرابع من تقرير الأداء ذي الصلة (A/68/619). |