"تحيط علماً مع الارتياح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma nota con satisfacción
        
    1. toma nota con satisfacción del informe del Secretario General; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    toma nota con satisfacción de todas las medidas adoptadas por el Gobierno para dar soluciones a esta problemática y espera que éstas logren afianzarse y perfeccionarse en su ejecución. UN وهي تحيط علماً مع الارتياح بجميع التدابير التي تتخذها الحكومة لتوفير حلول لهذا الوضع اﻹشكالي وتأمل أن يتم ترسيخ وتنفيذ هذه التدابير بصورة فعالة.
    1. toma nota con satisfacción del documento de trabajo sobre el derecho a la educación presentado por el Sr. Mustapha Mehedi; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بورقة العمل المتعلقة بالحق في التعليم التي أعدها السيد مصطفى مهدي؛
    8. toma nota con satisfacción de que el Grupo de Trabajo ha sido informado de la puesta en libertad de ciertas personas cuya situación se había señalado a su atención, deplorando al mismo tiempo el gran número de casos aún no resueltos; UN 8- تحيط علماً مع الارتياح بكون الفريق العامل قد أُبلغ بإطلاق سراح البعض من الأشخاص الذين كانت حالاتهم معروضة عليه، وتعرب في الوقت نفسه عن استيائها للعدد الكبير من الحالات التي لم تجد حلاً بعد؛
    8. toma nota con satisfacción de que el Grupo de Trabajo ha sido informado de la puesta en libertad de ciertas personas cuya situación se había señalado a su atención, deplorando al mismo tiempo el gran número de casos aún no resueltos; UN 8- تحيط علماً مع الارتياح بكون الفريق العامل قد أُبلغ بإطلاق سراح البعض من الأشخاص الذين كانت حالاتهم معروضة عليه، وتعرب في الوقت نفسه عن استيائها للعدد الكبير من الحالات التي لم تجد حلاً بعد؛
    7. toma nota con satisfacción de que el Grupo de Trabajo ha sido informado de la puesta en libertad de ciertas personas cuya situación se había señalado a su atención, deplorando al mismo tiempo el gran número de casos aún no resueltos; UN 7- تحيط علماً مع الارتياح بما أُبلغ به الفريق العامل من إطلاق سراح بعض الأشخاص الذين كانت حالاتهم معروضة عليه، وتعرب في الوقت نفسه عن استيائها للعدد الكبير من الحالات التي لم تجد حلاً بعد؛
    1. toma nota con satisfacción de los progresos alcanzados hasta la fecha en la aplicación de las recomendaciones y alienta a la secretaría a que prosiga sus esfuerzos en ese sentido; UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بالتقدم المحرز حتى الآن بشأن تنفيذ التوصيات، وتشجع الأمانة على مواصلة جهودها لهذه الغاية؛
    10. toma nota con satisfacción de las acciones iniciales del Gobierno de Guatemala tendientes a asegurar que todas las autoridades, incluidas las fuerzas armadas y de seguridad, respeten plenamente los derechos humanos y las libertades fundamentales y le alienta a seguir fortaleciendo la autoridad civil para velar por que dichas decisiones sean respetadas; UN ٠١- تحيط علماً مع الارتياح باﻹجراءات اﻷولية التي اتخذتها حكومة غواتيمالا والتي ترمي الى ضمان قيام كافة السلطات، بما فيها القوات المسلحة وقوات اﻷمن، باحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية احتراماً كاملاً، وتشجع الحكومة على مواصلة تعزيز السلطات المدنية من أجل ضمان احترام تلك القرارات.
    24. toma nota con satisfacción de la promulgación por los Estados de leyes contra la servidumbre laboral y hace un llamamiento a los gobiernos para que adopten todas las medidas necesarias a fin de aplicar esas leyes y cerciorarse de que se respetan; UN ٤٢- تحيط علماً مع الارتياح بصدور قوانين لمكافحة العمالة الرهينة، وتناشد الحكومات أن تتخذ كل ما يلزم من تدابير لتنفيذ تلك القوانين ومتابعة تنفيذها؛
    2. toma nota con satisfacción de las observaciones detalladas que la Relatora Especial ha recibido de distintos gobiernos, organismos especializados y organizaciones intergubernamentales; UN ٢- تحيط علماً مع الارتياح بالتعليقات التفصيلية التي تلقتها المقررة الخاصة من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية؛
    6. toma nota con satisfacción de las medidas positivas adoptadas por la Unión Europea para dar contenido concreto al Año contra el Turismo Sexual que ha proclamado, así como de las acordadas por varios países europeos para legalizar determinadas situaciones en las que la precariedad afectaba gravemente a los trabajadores migratorios y a sus familias; UN ٦- تحيط علماً مع الارتياح بالتدابير اﻹيجابية التي اتخذها الاتحاد اﻷوروبي ﻹعطاء مدلول ملموس لسنة مكافحة السياحة الجنسية التي أعلنها الاتحاد، وكذلك بالتدابير التي قررتها عدة بلدان أوروبية والتي ترمي إلى إضفاء الشرعية على بعض الحالات التي يؤثر عدم استقرارها بشكل خطير على العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛
    6. toma nota con satisfacción de los progresos realizados por algunos gobiernos en su lucha contra las prácticas tradicionales perjudiciales y en especial contra las mutilaciones genitales femeninas; UN ٦- تحيط علماً مع الارتياح بالتقدم الذي أحرزته بعض الحكومات في مجال مكافحة الممارسات التقليدية الضارة وبخاصة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث؛
    29. toma nota con satisfacción de la promulgación por ciertos Estados de leyes contra la servidumbre laboral y hace un llamamiento a los gobiernos de esos Estados para que adopten todas las medidas necesarias para la plena aplicación de dichas leyes; UN ٩٢- تحيط علماً مع الارتياح بإصدار دول معينة قوانين لمكافحة العمالة الرهينة، وتناشد حكوماتها أن تتخذ كل ما يلزم من تدابير لتأمين تنفيذ تلك القوانين تنفيذاً تاماً؛
    12. toma nota con satisfacción de la base interactiva de datos de la Organización Internacional del Trabajo sobre migraciones internacionales de trabajadores, que contiene información estadística y cualitativa al respecto; UN ٢١- تحيط علماً مع الارتياح بقاعدة البيانات التفاعلية لمنظمة العمل الدولية بشأن الهجرة الدولية لليد العاملة، التي تتضمن معلومات إحصائية ونوعية عن هذا الموضوع؛
    28. toma nota con satisfacción del informe del Relator Especial (E/CN.4/2000/16 y Add.1); UN 28- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/16 وAdd.1)؛
    2. toma nota con satisfacción de la decisión del Grupo de Trabajo de asignar prioridad, en cada uno de sus períodos de sesiones, a uno de los temas de su programa según la importancia que revista el tema objeto de estudio; UN 2- تحيط علماً مع الارتياح بقرار الفريق العامل بإعطاء الأولوية، في كل من دوراته، لأحد البنود المدرجة في جدول أعماله بسبب أهمية المشكلة الواجب درسها؛
    84. toma nota con satisfacción de la decisión del Grupo de Trabajo de examinar, con carácter prioritario, en su 27º período de sesiones que se celebrará en 2002, la cuestión de la explotación de los niños, en particular en el contexto de la prostitución y la servidumbre doméstica; UN 84- تحيط علماً مع الارتياح بقرار الفريق العامل أن ينظر، على سبيل الأولوية في دورته السابعة والعشرين، التي ستعقد عام 2002، في مسألة استغلال الأطفال، لا سيما في سياق البغاء والعبودية المنزلية؛
    28. toma nota con satisfacción del informe del Relator Especial (E/CN.4/2001/21 y Corr.1); UN 28- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2001/21 وCorr.1)؛
    1. toma nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (E/CN.4/2001/97); UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/97)؛
    6. toma nota con satisfacción del segundo seminario africano sobre multiculturalismo en África, celebrado en Kidal (Malí) del 8 al 13 de enero de 2001 y del propósito del Grupo de Trabajo de celebrar otros seminarios regionales, y recomienda que se facilite la participación en esas reuniones de expertos en minorías procedentes de países en desarrollo; UN 6- تحيط علماً مع الارتياح بحلقة العمل الأفريقية الثنائية عن التعددية الثقافية في أفريقيا، التي عقدت في كيدال، مالي، في الفترة من 8 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2001، وباعتزام الفريق العامل عقد حلقات دراسية إقليمية أخرى، وتوصي بتيسير مشاركة خبراء الأقليات من البلدان النامية في هذه الاجتماعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus