"تحيل رسالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por la que se transmitía una carta
        
    • por la que transmitía una carta
        
    • en la que transmitía una carta
        
    • la que transmitía una carta de
        
    • la que se transmitía una carta de
        
    • en que transmite una carta
        
    • que transmite una carta de
        
    • por la que se transmite una carta
        
    • que transmitía una carta de la
        
    • por la que se transmitía un mensaje
        
    • por la que se transmitía una comunicación
        
    Carta de fecha 16 de junio de 1997 (S/1997/465) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 15 de junio de 1997 dirigida el Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمــن مــن ممثــل العراق تحيل رسالة بتاريخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من نائب رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 9 de diciembre (S/24934) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24934( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا، تحيل رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة من رئيس كرواتيا الى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 6 de noviembre (S/24776) dirigida al Secretario General por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de fecha 5 de noviembre de 1992 dirigida al Secretario General por el Presidente de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24776( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، تحيل رسالة مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية كرواتيا.
    Carta de fecha 13 de junio (S/1997/454) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Croacia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia, y anexo. UN رسالة مؤرخة ١٣ حزيران/يونيه (S/1997/454) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا إلى رئيس مجلس اﻷمن، مع ضميمة.
    Carta de fecha 8 de julio (S/1996/527) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia, por la que se transmitía una carta de fecha 6 de julio de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Georgia. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/ يوليه )S/1996/527( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جورجيا ، تحيل رسالة مؤرخة ٦ تموز/ يوليه ١٩٩٦ من رئيس جورجيا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 4 de diciembre (S/1996/1005) dirigida al Secretario General por el representante de Georgia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Supremo de Abjasia. UN رسالة مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1996/1005( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جورجيا ، تحيل رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا.
    Carta de fecha 15 de enero de 1997 (S/1997/36) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ (S/1997/36) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس المجلس من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي.
    Carta de fecha 26 de septiembre (S/1996/798) dirigida al Secretario General por el representante de Marruecos, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por su Majestad Hassan II del Reino de Marruecos. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر )S/1996/798( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، تحيل رسالة بنفس التاريخ من صاحب الجلالة الحسن الثاني ملك المملكة المغربية، موجهة إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 16 de enero (S/1997/39) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير )S/1997/39( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 9 de julio (S/1996/533) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de fecha 6 de julio de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩ تموز/يوليه (S/1996/533) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 20 de julio (S/1996/586) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de fecha 18 de julio de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه (S/1996/586) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 7 de septiembre (S/1996/729) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر (S/1996/729) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 9 de septiembre (S/1996/745) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩ أيلول/سبتمبر (S/1996/745) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 10 de septiembre (S/1996/734) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر (S/1996/734) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 11 de septiembre (S/1996/742) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر (S/1996/742) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 13 de septiembre (S/1996/759) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/759) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية العراق بالوكالة إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 3 de abril (S/1997/271) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Sudán, por la que transmitía una carta de fecha 1º de abril de 1997 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخـة ٣ نيسان/أبريل )S/1997/271( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان، تحيل رسالة مؤرخة ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٧ موجهة من وزير خارجية السودان إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 27 de enero (S/1997/78) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Yugoslavia en la que transmitía una carta de 25 de enero de 1997 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير )S/1997/78( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، تحيل رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة من وزير الخارجية الاتحادي ليوغوسلافيا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 24 de septiembre (S/21817) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, en que transmite una carta de igual fecha y su anexo, dirigida al Secretario General por el Sr. Ozer Koray. UN رسالة مؤرخة ٤٢ أيلول/سبتمبر S/21817)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، تحيل رسالة بالتاريخ نفسه، موجهة إلى اﻷمين العام من السيد أوزر كوراي، وضميمتها.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad por la que se transmite una carta de fecha 10 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo relativa a las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo hasta la fecha UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن، تحيل رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2006، موجهة إلى رئيس المجلس من رئيس الفريق العامل، بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق حتى تاريخه
    Carta de fecha 4 de marzo (S/1998/196) dirigida al Secretario General por el representante de Zimbabwe, en la que transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Secretario General de la OUA. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/ مارس )S/1998/196( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زمبابوي، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Carta de fecha 23 de febrero (S/1998/150) dirigida al Secretario General por el representante del Pakistán, por la que se transmitía un mensaje de la misma fecha dirigido al Secretario General por el Primer Ministro del Pakistán, en relación con el acuerdo concertado con las autoridades iraquíes respecto de la cuestión de las inspecciones de armas. UN رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير )S/1998/150( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، تحيل رسالة بنفس التاريخ من رئيس وزراء باكستان إلى اﻷمين العام، بشأن الاتفاق الذي تم التوصل إليه مع القيادة العراقية حول قضية التفتيش على اﻷسلحة.
    Carta de fecha 10 de marzo (S/1997/208) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Marruecos, por la que se transmitía una comunicación de la misma fecha referente al informe del Secretario General sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/1997/166). UN رسالة مؤرخة ١٠ آذار/ مارس )S/1997/208( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المغرب، تحيل رسالة بنفس التاريخ متصلة بتقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1997/166(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus