| Perdón, ¿puede decirme dónde está la frontera y la oficina de aduanas? | Open Subtitles | معذرة، ممكن تخبرني أين يقع المنفذ الحدودي و مركز الجمارك؟ |
| ¿Podría decirme dónde están las parcelas del valle Northwest? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني أين أجد كتاب مخطّط شمال غرب فالي؟ |
| ¿Le importaría decirme dónde lo puedo encontrar? | Open Subtitles | و هل يمكنك أن تخبرني أين أجده هذة الليلة يا سيدي ؟ |
| Y siempre me dice dónde va, pero no lo hizo esta vez. | Open Subtitles | وهي دائماً تخبرني أين تذهب لكنها لم تخبرني هذه المرة |
| Dime dónde está tu pareja o se rompe la cabeza. | Open Subtitles | والآن سوف تخبرني أين صاحبك وإلا سأقتلع رأسك |
| Cuando llegue a 1, quiero que me digas donde estás 3 | Open Subtitles | عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت. |
| Voy a dispararte por todo el cuerpo hasta que me digas dónde está. | Open Subtitles | سوف أقوم بإطلاق النار عليك قليلاً إلى أن تخبرني أين هي |
| Si no me cuentas quién te contrató, si no me dices dónde está, entonces no sé muy bien qué haré contigo. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك |
| ¿Puede decirme dónde puedo encontrar un libro de Astronomía? | Open Subtitles | سخرية من كونان البربري هل يمكنك أن تخبرني أين يمكنني العثور على كتاب عن علم الفلك؟ |
| Tienes que decirme dónde encontrar a tu amigo. | Open Subtitles | يجب ان تخبرني أين أجد الشخص الذي كان معك |
| Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman. | Open Subtitles | بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟ |
| Estoy buscando un cadáver. Tal vez pueda decirme dónde está. | Open Subtitles | أنا أبحث عن جثة ربما يمكنك أن تخبرني أين أجدها |
| Limítate a decirme dónde lo atrapamos... y yo le diré que es allí donde está el dinero. | Open Subtitles | كل ماعليك قوله هو أن تخبرني أين الفخ وأنا سأخبره اين النقود |
| Tú quieres decirme dónde está ese baúl, John. | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني أين تلك الحاوية يا جون ؟ |
| Dime dónde está la Pata de conejo... o ella morirá. | Open Subtitles | و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب و إلا ستموت |
| Todo lo que pido es que me digas donde encontrarla, eso es todo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تخبرني أين أجدها. هذا فقط. |
| Y la única forma posible para que sigas con vida la siguiente hora, es que me digas dónde está tu hermano. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكنك المغادرة بها في الساعة القادمة هي ان تخبرني أين سأجد أخاك |
| Si no me dices dónde está, ese pequeñín tuyo saldrá herido. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تخبرني أين ماستي أو الطفل الرضيع سوف سيتأذى |
| Podría haberme dicho dónde estaba el tenis. No es tan difícil. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة |
| Pero primero, me vas a decir dónde está el cuerpo de Amanda Tanner. | Open Subtitles | ولكن أولاً سوف تخبرني أين جثة أماندا تانر |
| Todo bien, entonces. Perdí mi reloj. ¿Puedes decirme donde está? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدتُ ساعتي هل يمكنك أنّ تخبرني أين مكانها؟ |
| ¿Puedes decirme donde esta el despacho del director? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أين مكتب المدير ؟ |
| Ustedes no saben los problemas que han causado... pero entiendan que los mataré muy despacio... si no me dicen dónde está mi... | Open Subtitles | لا تعرف كم سببت من المشاكل ولكن أفهم من فضلك ، أني سأقتلك ببطء إذا لم تخبرني أين |
| Así que, ¿por qué no me dices donde está mi oficial? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تخبرني أين ضابطي؟ |