te escondes, cuando un hombre que ambas amamos está desaparecido o peor. | Open Subtitles | أنت تختبئين , بينما رجل تحبه كلتانا مفقود أو أسوء |
Aun desde el divorcio, te encierras en la biblioteca y te escondes detrás de tus lentes. | Open Subtitles | منذ طلاقك و أنت تغلقين على نفسك فى تلك المكتبه و تختبئين خلف تلك النظارات أنظرى إلى نفسك |
Buscaremos un lugar en el que puedas esconderte. | Open Subtitles | حسنٌ, سنبقى هُنا إلى أن نجد لكِ مكان لكي تختبئين فيه |
¿Por que has estado escondida tanto tiempo? | Open Subtitles | ولماذا كنت تختبئين طوال هذه المدة؟ |
Cada vez que tu marido venía a por mí... te escondías en la cocina. | Open Subtitles | في كل مرة عندما كان يأتيني زوجك، مغتصب الأطفال كنتِ تختبئين بالمطبخ |
te ocultas ahora como yo lo he hecho toda mi vida. | Open Subtitles | أنتِ تختبئين الآن ، مثل ما فعلت أنا طوال حياتي |
Mi madre me dijo que estabas escondiéndote bajo su cama mientras ellos estaban en ella. | Open Subtitles | امي اخبرتني انك كنت تختبئين تحت سريره بينما كانا عليه |
Si eres tan inocente, ¿por qué te escondes? | Open Subtitles | إذاً ، لو كنت أنت بريئة فلماذا أنت تختبئين هنا ؟ |
Supongo que debes estarlo si te escondes en el almacén. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تكوني مُحرجة لو كنتِ تختبئين في غرفة التخزين |
Mira, se que tienes esta enfermedad, y se que es muy dura, y da mucho miedo, pero la razón por la que no tienes vida es porque te escondes. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنك تعانين من هذا المرض وأعلم حقا أنه مخيف وصعب جدا ولكن سبب أنه ليس لديك حياة هو أنك تختبئين |
¿Te escondes a solas en tu casa perfecta? | Open Subtitles | انت تختبئين في منزلك الفخم وحدك تماماً ؟ |
Se donde te escondes. ¡Dame la tercera palmada! | Open Subtitles | أنا أعرف أين تختبئين أعطيني التصفيق الثالث |
Es por eso que te escondes detrás de todo ese maquillaje y esas ropas. | Open Subtitles | لهذا تختبئين وراء كل ذلك الماكياج وهذه الملابس |
¿Qué, no querrás decir a esconderte, intensa? No te preocupes por ello. | Open Subtitles | ماذا ، ألستِ تعنين أن تختبئين ؟ لا تقلقين |
Hay un muelle y un cobertizo al que le faltan tablones del tejado y un lugar donde solías esconderte para estar sola. | Open Subtitles | هناك رصيف خشبي وحظيرة مراكب ينقصمنسقفهابعض الألواح... وتحوي مكاناً تختبئين فيه ... كلما أردت الاختلاء. |
Encontraste un gran lugar para esconderte. | Open Subtitles | انت وجدتي مكانا عظيما تختبئين به |
Estabas escondida detrás del muro de mampostería. | Open Subtitles | لقد كنت تختبئين طوال ذلك الوقت خلف الحائط |
¿Estabas escondida o algo? | Open Subtitles | أجل، هل كنتِ تختبئين أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Creí que solamente te escondías en la carreta del heno. | Open Subtitles | هنا خِلْتُ أنكِ كنتِ تختبئين الوقت كله فى عربة القشّ |
Se que te ocultas ahí de la misma forma que te ocultas en relaciones que no van a ningún sitio con hombre que no amas. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تختبئين هناك، بنفس الطريقة التي تختبئين فيها بهذه العلاقات مع رجال لا تحبّينهم |
Pasaste los primeros diez minutos de nuestra cita escondiéndote detrás de un menú que tiene tres opciones. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لقد قضيتِ أول 10 دقائق من موعدنا الغرامي تختبئين وراء القائمة التي لا يوجد بها سوى3 خيارات، |
Siempre se esconde tras su sumo y su boxeador. | Open Subtitles | أنت تختبئين دوما وراء صديقيك مصارع السومو و الملاكم |
La última vez que te vi, te escondiste entre los arbustos. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها، كنتِ تختبئين بين الأشجار |
Por lo que sé, has estado ocultándote de un ex-presidiario llamado Wes Perkins. | Open Subtitles | مما فهمته هو أنكِ تختبئين من عشيقك السابق ويس بيركنس |
¿No piensas que es raro que te estés escondiendo en otra habitación exibiendote por la webcam? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأنه من الغريب ان تختبئين في غرفة نومي الاحتياطيه وتستعرضين امام الكاميرا ؟ |
Wow. Hey, cariño. Donde te escondias? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتى أين كنتى تختبئين ؟ |
- al tirador mientras se escondía? | Open Subtitles | لكي يبدأ بإطلاق النار بينما أنت تختبئين في الظلام؟ |