"تخدعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • engañarme
        
    • engañas
        
    • Me engañan
        
    • engañado
        
    • engaña
        
    • engañaste
        
    • farol
        
    • trampa
        
    • juegues conmigo
        
    • a mí
        
    • tonto
        
    • Engañame
        
    No, no trate de engañarme, comandante con sus modales de buena persona. Open Subtitles كلا , لا تحاول أن تخدعني أيها القائد بمظهر الرجل الصالح
    No intentes engañarme mas, Ennis. Sé lo que eso significa. Open Subtitles لا تحاول أن تخدعني مرة اخري يا أينيس أنا أعلم ما معناه
    Casi me engañas con el comentario de tu novia de la secundaria. Open Subtitles انت كدت تخدعني عندما تحدثت عن صديقتك في مدرسة الثانوية
    ¿No es mi amada la que habla, o mis oídos Me engañan? Open Subtitles أهذا كلام محبوبتي ، أم أن أذناي تخدعني ؟
    a mí me importa... si me has tenido engañado todo este tiempo. Open Subtitles انه يهم بالنسبة لي هل كنت تخدعني طول هذا الوقت
    Así que, me engaña para pasar más tiempo conmigo. Open Subtitles إذً هي تخدعني بغرض قضاء المزيد من الوقت معي؟
    Me mentiste... me engañaste... como si... si fuera... tonto del culo Open Subtitles أنتَ تكذب علي و تخدعني كما لو كنتُ أحمقاً
    Fallando eso, tu trabajo es engañarme. Open Subtitles في حال عدم حدوث هذا فإن مهمتك هي أن تخدعني
    Pero si supieras que fotos de pasaporte significa algo más y estuvieras intentando engañarme, tendrías que preguntar si eres policía, porque legalmente, tienes que decir sí, y entonces yo no te daría una. Open Subtitles لا لكن اذا كنت تعرف ان صور جوازات السفر تعني شيئا آخر وتحاول ان تخدعني سأسألك اذا كنت شرطيا وقانونا يجب ان تجيب بنعم
    ¿Qué te hizo pensar que podías engañarme de esta forma? Open Subtitles حسناً مالذي جعلك تعتقد أنه يمكنك أن تخدعني هكذا؟
    Creo que el piloto se perdió no puedes engañarme Open Subtitles أعتقد أن الطيار تاه قليلاً كدت تخدعني يا بني
    ¿Cómo sé que el dueño no te está pagando para engañarme? Open Subtitles كيف اعلم ان المالك لم يدفع لك لكي تخدعني
    Tu engañas diciendo no se que Open Subtitles أنت تخدعني بقولك ًللأشياء التي لا أعلمها.
    No me engañas con esa comedia, como si fueras la personificación de la sobriedad. Open Subtitles لن تخدعني بتكلك الإبتسامة البريئة مثل صبي صغير يحتاج للرعاية
    No he matado a nadie," pero ahora me engañas para que admitiera el robo. Open Subtitles لم أقتل احد. بعدها تخدعني لكي اعترف بالسرقة.
    Y si mis ojos no Me engañan, pienso que le gusta ser tu. Bien. Open Subtitles ,وان لم تخدعني عيناي فأنا اعتقد انه بدأ بالاستمتاع
    Bueno, bueno, bueno. ¿Mis ojos Me engañan o es la mujer de mis sueños? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي
    Si era así, ¿por qué me has engañado todo este tiempo? Open Subtitles إذا كنت تشعر بهذا الشيء لماذا كنت تخدعني طوال الوقت؟
    Tiene aspecto de niño modelo. Pero a mí no me engaña. Open Subtitles تبدو ولداً لطيفاً لكنك لن تخدعني.
    Pero me engañaste para que viniera a tomar una cerveza contigo... eso no tiene sentido. Open Subtitles ثم تخدعني لأتي هنا لأشرب بيرة معك هذا غير منطقي تماما
    - Es un farol. - ¿Seguro? Open Subtitles أنت تخدعني - أهذا صحيح؟
    - Y yo. Tío, ¿cómo nunca has tratado de tenderme una trampa? Open Subtitles يا رجل, كيف لك أن تحاول أن تخدعني ؟
    No juegues conmigo, Kevin. ¿Dónde está ella? Open Subtitles لا تخدعني كيفين ، اين هي ؟
    -Ok? Engañame una vez, deshonra para ti... Open Subtitles تخدعني مرة عيب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus