Es la única manera de poder salir de aquí librarte de una vez para siempre, librarnos a los dos. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي تخرجي من هنا لتحرري نفسك و تحررينا |
Realmente deberías salir de aquí antes de que te rebanen. | Open Subtitles | على كل حال ، أنت حقاً يجب أن تخرجي من هنا قبل أن تُقطعي |
Podría ser una trampa, debes salir de aquí. | Open Subtitles | . قد يكون هذا فخاً ، يجب أن تخرجي من هنا |
- ¿Hablaremos más tarde? - Sí, sí, debes irte de aquí. | Open Subtitles | سنتحدّث لاحقاً - نعم، يجب أن تخرجي من هنا - |
Mira, tienes que irte de aquí. ¿Qué? | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن تخرجي من هنا |
Si le repites esa historia a alguien, no saldrás de aquí ni volverás a ver a tu hija. ¿He sido clara? | Open Subtitles | اذا ذكرتي هذه المعلومه لاي شخص فلن تخرجي من هنا و لن ترين ابنتك , كلامي واضح ؟ |
Cinco minutos y medio para llegar el infierno fuera de aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | خمس دقائق و نصف حتى تخرجي من هنا .. اتفقنا ؟ |
Espera, ¿era esto por lo que estabas tan contento antes y querias salir de aqui? | Open Subtitles | انتظري , ألهذا كنتِ سعيدة منذ قليل وأردتي أن تخرجي من هنا ؟ |
Debes salir de aquí. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجي من هنا ـ لا أعرف أين أذهب |
Escucha, Kat, tienes que salir de aquí. | Open Subtitles | حسنا اسمعي كات يجب عليكٍ ان تخرجي من هنا |
Así que tienes que ayudar a esa chica. Y teneis que salir de aquí. | Open Subtitles | لذا يجب أن تساعدي تلك الفتاة، ثم تخرجي من هنا. |
¿Por eso estabas tan contenta antes y querías salir de aquí? | Open Subtitles | انتظري , ألهذا كنتِ سعيدة منذ قليل وأردتي أن تخرجي من هنا ؟ |
Rizzoli, necesitas salir de aquí, no estas autorizada para servir. | Open Subtitles | ريزولي يجب ان تخرجي من هنا انتي مسرحة من الواجب |
No sé cómo a alguien tan retrasado le dieron una placa de policía, pero, a menos que haya venido a arrestarme, usted puede salir de aquí junto con los demás. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن لشخص معاق أن يحصل على شارة شرطة و لكن إن لم تكوني قد أتيت لاعتقالي فيمكنك أن تخرجي من هنا |
Tu debes salir de aquí. Y debes hacerlo sola. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
Tienes que irte de aquí, ¡ahora! | Open Subtitles | ماذا؟ يجب أن تخرجي من هنا الآن |
¿Podrías irte de aquí, por favor? | Open Subtitles | هل سوف تخرجي من هنا ، من فضلك ؟ |
Escucha... debes irte de aquí. | Open Subtitles | اسمعي من الأفضل أن تخرجي من هنا |
¿Te das cuenta ahora de que nunca saldrás de aquí? | Open Subtitles | الآن، أأدركتِ أنكِ لن تخرجي من هنا أبداً؟ |
Soy Sabrina y soy la niñera de Amanda bueno Sabrina, nunca saldrás de aquí ninguno de nosotros saldrá de aquí pienso que alguien necesita un abrazo | Open Subtitles | حسناً أنا سابرينا وأنا جليسة أماندا سابرينا .. أنتي لن تخرجي من هنا أبداً |
Debo encontrar una forma de liberar su alma pero purificada o no, te quiero fuera de aquí. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ طريقة لتحريرها ولكن سواء نجحت أو لا، أريدكِ أن تخرجي من هنا |
Aunque, no necesariamente fuera de aquí. Hay dos guardias armados fuera de tu puerta.. | Open Subtitles | ولكن لن تخرجي من هنا بالضرورة ثمة حارسين مسلحين خارج بابك |
Puedes salir de aqui... fuera de todo el sistema. | Open Subtitles | تستطيعين أن تخرجي من هنا أن تخرجي من النظام بالكامل |
Voy a enviar soldados a lo largo de la brecha tan pronto como salgas de aquí. | Open Subtitles | سأرسل جنوداً ليعبروا الخندق بمجرد أن تخرجي من هنا |