• La investigación en la esfera del desarrollo sostenible exige conocimientos especializados de muchas disciplinas. | UN | ● تتطلب البحوث المتعلقة بقضايا التنمية المستدامة دراية فنية من تخصصات مختلفة كثيرة. |
El personal de esos órganos debe tener competencias y conocimientos amplios en diversas disciplinas. | UN | فينبغي أن تكون لموظفي تلك الهيئات كفاءات واسعة ومهارات شاملة لعدة تخصصات. |
Además de los elevados costos financieros de muchas actividades científicas marinas, también se produce una falta de cohesión entre determinadas disciplinas. | UN | وإلى جانب التكاليف المالية الباهظة للعديد من الأنشطة العلمية البحرية، لا يوجد أيضا ترابط فيما بين تخصصات معينة. |
Tienen diferentes turnos, diferentes especialidades, diferentes áreas de experiencia, e inclusive quizá no conocen el nombre de los otros. | TED | هؤلاء الأشخاص من تخصصات مختلفة ودورات عمل مختلفة، وخبرات متنوعة، وربما لا يعرفون أسماء بعضهم البعض. |
Durante el transcurso de un día, os llamarán muchos médicos diferentes de muchas especialidades distintas. | Open Subtitles | على طول اليوم, سوف يتم استدعائكم من قبل أطباء مختلفين وفي تخصصات مختلفة. |
Existen siete especializaciones, correspondientes a los cursos obligatorios en el plan de estudios jordano. | UN | وتتوفر سبعة تخصصات تماثل الدورات اﻹلزامية في المنهج الدراسي اﻷردني. |
Existe una asombrosa variedad de maravillas, en disciplinas muy diversas, y todas nos dicen lo mismo: el éxito puede ser nuestro si estamos dispuestos a intentarlo. | TED | توجد مجموعة من العجائب هناك، عبر تخصصات متنوعة ، وكلها تخبرنا بنفس الشيء : أن النجاح حليفنا إذا قررنا فقط أن نحاول. |
La evaluación de los riesgos debe basarse en sólidos principios científicos, y requiere la participación de expertos de las disciplinas pertinentes. | UN | ويجب أن يستند تقييم المجازفة إلى مبادئ علمية سليمة تقضي باشتراك خبراء يمثلون تخصصات علمية ملائمة. |
Este problema concentra la atención de especialistas e investigadores en diversas disciplinas. | UN | وقال إن هذه المشكلة تستلزم جهودا مركزة يشارك فيها علماء واخصائيون من تخصصات متعددة. |
Se trata de un grupo interdisciplinario formado por profesionales de diversas disciplinas, como abogados, maestros, consejeros pedagógicos, médicos y otros. | UN | وهو هيئة متعددة التخصصات تضم في عضويتها أخصائيين في تخصصات مختلفة - محامين ومعلمين ومستشارين وأطباء الخ. |
Sin embargo, el desarrollo de nuevas tecnologías exige cada vez más unas aportaciones diversificadas de varias disciplinas distintas. | UN | بيد أن استحداث تكنولوجيات جديدة يتطلب بصورة متزايدة مدخلات متنوعة من عدة تخصصات مختلفة. |
Los varones predominaban también en disciplinas como el derecho y la economía y en los estudios técnicos, incluidos los estudios de informática. | UN | ويشكل الذكور أيضا أغلبية الطلاب في تخصصات معينة مثل الحقوق والاقتصاد والدراسات التقنية، بما في ذلك دراسات الحاسوب. |
Los varones predominaban también en disciplinas como el derecho y la economía y en los estudios técnicos, incluidos los estudios de informática. | UN | ويشكل الذكور أيضا أغلبية الطلاب في تخصصات معينة مثل الحقوق والاقتصاد والدراسات التقنية، بما في ذلك دراسات الحاسوب. |
Ofrecerá también una oportunidad para seguir desarrollando la colaboración con otras disciplinas que se enfrenten a retos similares y dará lugar a nuevos avances en el plano educativo. | UN | وسيتيح ذلك أيضا فرصة لزيادة التعاون مع تخصصات أخرى تواجه تحديات مماثلة، كما سيكون موقعا للجهود التعليمية الوصولة. |
Ofrecerá también una oportunidad para seguir desarrollando la colaboración con otras disciplinas que se enfrentan a retos similares y dará lugar a nuevos avances en el plano educativo. | UN | وسيتيح ذلك أيضا فرصة لزيادة التعاون مع تخصصات أخرى تواجه تحديات مماثلة، كما سيكون موقعا لأنشطة التعليم الوصولة. |
La atención de salud gratuita en los centros educacionales se extenderá a nuevas especialidades. | UN | وخدمات العناية الصحية التي تقدم مجانا في معاهد التعليم سوف تمتد إلى تخصصات جديدة. |
La demanda de personal de enfermería especializado ha empezado a ser superior a la oferta, al igual que en el caso de algunas especialidades médicas. | UN | وقد أخذ الطلب على موظفي التمريض الذين لديهم تخصصات بعينها يتجاوز العرض مثلما هو الحال في بعض التخصصات الطبية. |
En 20 centros de enseñanza se preparan secretarias-mecanógrafas en varias especialidades. | UN | وتدرب عشرون مؤسسة على النسخ في تخصصات مختلفة. |
Existen tres especializaciones, correspondientes a las esferas más demandadas. | UN | وتتوفر ثلاثة تخصصات تركز على المجالات التي يرتفع الطلب عليها. |
La liberalización del comercio contribuyó a cierta especialización: en Costa Rica aumentó la producción de arroz en tanto que disminuyó la de maíz y sorgo. | UN | وأثر تحرير التجارة على تخصصات معينة: زاد ناتج اﻷرز في كوستاريكا في حين نقصت اﻷذرة والسرغوم. |
La aplicación, por lo tanto, requiere un marco general más integrado y multidisciplinario dentro del que se tomen las decisiones para el desarrollo de los recursos humanos vinculando sectores tradicionales llegando a nuevos protagonistas. | UN | ومن ثم، فإن التنفيذ يستلزم وجود إطار أكثر تكاملا وشاملا لعدة تخصصات يتم فيه اتخاذ القرارات المتصلة بتنمية الموارد البشرية، للربط بين القطاعات التقليدية وللوصول الى عوامل مؤثرة جديدة. |
La mayoría de las personas que integran los dos últimos grupos estudian a fin de mejorar sus calificaciones o de adquirir una nueva especialidad. | UN | وغالبية الأشخاص المنتمين للفئتين الأخيرتين يدرسون من أجل النهوض بمستوى مؤهلاتهم أو الحصول على تخصصات جديدة. |
Cabe señalar también la función de las escuelas de enseñanza secundaria, cuyos alumnos, además de recibir una formación general sólida y con especial énfasis académico, estudian materias de perfiles específicos. | UN | وتؤدي معاهد التعليم المتخصص المتوسطة أيضا وظيفة هامة في ذلك الصدد، حيث يتلقى الطلاب تعليما عاما ذا منحى أكاديمي أكثر تعمقا، ويدرسون مواد ذات تخصصات محددة. |
Los programas y políticas de salud en favor de los jóvenes deben ser interdisciplinarios y no limitarse a ese sector. | UN | وينبغي أن تكون البرامج والسياسات المتعلقة بصحة الشباب قائمة على تخصصات متعددة وألا تقتصر على قطاع الصحة. |
La lista de personal de reserva incluiría varias actividades especializadas en el ámbito de la policía civil. | UN | وتشمل قائمة التأهب عددا من تخصصات الشرطة المدنية. |