"تخفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escondiendo
        
    • escondes
        
    • ocultando
        
    • ocultas
        
    • ocultar
        
    • esconder
        
    • ocultaste
        
    • guardas
        
    • ocultado
        
    • guardando
        
    • cubres
        
    • escondido
        
    • escondiste
        
    • ocultármelo
        
    Melanie, por pequeña que sea, eso nos hace pensar que estás escondiendo otras cosas. Open Subtitles كذبة واحدة يا ميلاني .. مهما كانت صغيرة هذا يجعلنا نعتقد انك تخفين امورا اخرى.
    Así que solo puedo asumir que estás escondiendo la verdadera razón. Open Subtitles لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي
    Me dice que escondes algo grande. ¿Una prision turca? Open Subtitles تخبرني أنك تخفين شيئاً يستحق إخفاءه هل هو السجن التركي؟
    Cada vez que vamos a un hotel me escondes la llave del mini bar. Open Subtitles في كل مرة .. نذهب إلى الفندق أنتِ تخفين مفتاح الحانة الصغيرة عني
    Habla de libertad y democracia pero está ocultando el mayor secreto jamás conocido por el hombre a su propio pueblo. Open Subtitles تتحدثين عن الحرية والديمقراطية لكنكِ تخفين السر الأعظم الذي عرفته البشرية على الإطلاق من أفراد عالمكِ
    Dime qué es lo que ocultas y puedo ser más precisa. Open Subtitles اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً
    Entonces, ¿dónde te has estado escondiendo toda la semana , de todos modos? Open Subtitles إذا، أين كنت تخفين نفسك طوال الأسبوع على أية حال؟
    Sé que me estás escondiendo algo y estoy harto de ser el único al que no le hablas de eso. Open Subtitles أعلم أنك تخفين شيئاً عني وتعبت من كوني الوحيد الذي لاتريدينه أن يعلم
    si tu estas casada con las reglas, entonces porque estas escondiendo tu uniforme del pizza shack debajo de las chaqueta de ese otro chico Open Subtitles أذا كنتي متزوجة بالقوانين لهذة الدرجة اذن لما تخفين شعار كشك البيتزا تحت سترة رجل آخر؟
    Obviamente eres brillante. Así que, ¿por qué escondes tu mente? Open Subtitles واضح أنّكِ عبقريّة فلمَ عساكِ تخفين عقلكِ؟
    Lo que sea cuando escondes secretos delante de mi. Open Subtitles فعل كلّ ما يتطلبه الأمر عندما تخفين أسراراً عنّي
    1060)}¿Por qué siempre te escondes detrás del cabello? 1060)}¿Por qué siempre te escondes detrás del cabello? Open Subtitles لم تخفين وجهك وراء كل هذا الشعر انت جميله
    Necesito saber qué está pasando. Sé que estás ocultando algo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً.
    ¿Y has estado ocultando esto cinco años? . Open Subtitles و لقد بقيت تخفين هذا الأمر لمدّة خمسة سنوات ؟
    Nos has estado ocultando algo toda la semana y has estado muy sensible. Open Subtitles لقد كنتِ تخفين شيئاً طوال الإسبوع لقد كنتِ عاطفيه للغايه
    Voy a descubrir lo que ocultas y cuando lo haga, que Dios te ayude. Open Subtitles سأكتشف ما تخفين وحالما أفعل، فليساعدكِ الله
    Bueno, me lo ocultas durante siete años, ¿y de pronto decides sacarlo a la luz? Open Subtitles حسناً، تخفين هذا الأمر عنّي لسبع سنوات، ثمّ فجأة تقررين البوح؟
    Te vi ocultar ciertos artículos en tu cuerpo, objetos que no fueron informados al intendente. Open Subtitles لقد رأيتكِ تخفين أشياء معينة بنفسك أشياء لم يتم التبليغ عنها لأمين الصندوق
    ¿Qué viste en esa mesa que te hizo esconder a la doctora? Open Subtitles اقصد الي شفتيه على الطاوله خلاكي تبين تخفين انك دكتورة
    ¿Y todos estos años ocultaste esta parte de ti por qué? Open Subtitles وكل تلك الأعوام إنّكِ تخفين هذا الجزء من نفسكِ بسبب ماذا؟
    Tu madre piensa que guardas algún secreto. Open Subtitles والدتك تعتقد بأنك تخفين سراً ما
    No puedo creer que me hayas ocultado esto. Open Subtitles لا أصدق بأنك كنت تخفين كل تلك الأسرار عني
    ¿Arremetes contra mí por guardar secretos cuando te estabas guardando esto? Open Subtitles كنتِ توبخيني لحفظي أسرار بينما كنتِ تخفين هذا؟
    Ayudas a la escuela y cubres que también es tu culpa. Open Subtitles إذن أنت تساعدين المدرسة و تخفين أنه خطؤك أنت أيضاً
    Te he visto, ¿sabes? Has escondido el dinero y las joyas. Open Subtitles هل تعرفين لقد رأيتك وانت تخفين مالك وجواهرك.
    No. No dejaremos que ocurra. Supongo que escondiste la daga en algún lugar seguro. Open Subtitles لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن
    Pensaba que estábamos conectadas. ¿Cómo has podido ocultármelo? Open Subtitles اعتقدت باننا كنا قريبتين كيف تخفين ذلك عني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus