Las medidas de alerta temprana están destinadas a evitar que los problemas existentes se conviertan en conflictos. | UN | وتستهدف تدابير الإنذار المبكر إلى الحؤول دون نشوء مشاكل نتيجة لتصاعد النزاعات. |
Fortalecimiento de la reducción de desastres por medio de medidas de alerta temprana | UN | :: تعزيز الحد من الكوارث من خلال تدابير الإنذار المبكر |
Una pauta de aumento de la violencia y el odio racial constituía uno de los criterios para la adopción de medidas de alerta temprana. | UN | وقال إن وجود نمط لتصاعد الكراهية العنصرية والعنف العنصري هو أحد المعايير التي تفرض اتخاذ تدابير الإنذار المبكر. |
Raghavan Pillai también recordó la posibilidad de que el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial apruebe medidas de alerta temprana y medidas urgentes para evitar que los problemas existentes terminen en conflictos. | UN | كما ذكّر باحتمال اعتماد اللجنة تدابير الإنذار المبكر والتدابير العاجلة لمنع المشاكل القائمة الناجمة عن تصعيد النـزاعات. |
Decisiones adoptadas con respecto a las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia | UN | المقررات المعتمدة بموجب تدابير الإنذار المبكر و الإجراءات العاجلة |
Para adaptarse a las nuevas situaciones, el Comité propuso la adopción de nuevas medidas, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia, e insistió en la aplicación de la Convención en los Estados que estuvieran muy atrasados en la presentación de sus informes. | UN | ومن أجل التكيف مع الأوضاع الجديدة، اقترحت اللجنة اتخاذ تدابير جديدة، ولا سيما تدابير الإنذار المبكر وإجراءات الطوارئ، وألحت على تطبيق الاتفاقية في الدول التي تأخرت كثيرا في تسليم تقريرها. |
6. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 6- منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
3. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 3- منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
6. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 6- منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
3. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 3- منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
5. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 5- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
4. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 4- منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
5. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 5- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
4. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 4- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
3. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 3- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
4. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 4- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
D. medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia | UN | دال- تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة |
El Comité podrá constituir un grupo de trabajo a fin de que considere el estado del cumplimiento de sus decisiones y recomendaciones en virtud de las medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia y presente sus sugerencias a ese respecto. | UN | قد تقرر اللجنة إنشاء فريق عامل ينظر في وضع تنفيذ قراراتها وتوصياتها في إطار تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة ويقدم اقتراحات في هذا الصدد. |
5. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 5- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |
3. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. | UN | 3- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة. |