medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تدابير تعزيز التعاون وعمل غرفة المقاصة الخاصة بالمشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
medidas para fomentar la cooperación con las autoridades encargadas de la aplicación coercitiva de la ley | UN | تدابير تعزيز التعاون مع سلطات انفاذ القوانين |
medidas para fomentar la cooperación con las autoridades encargadas de la aplicación coercitiva de la ley | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas para promover la cooperación judicial | UN | تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي |
Cuarto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de la droga: medidas para promover la cooperación judicial | UN | تقرير المدير التنفيذي الاثناسنوي الرابع عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي |
medidas para intensificar la cooperación con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
II. medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: medidas para fomentar la cooperación judicial | UN | تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي |
medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
medidas para fomentar la cooperación y el funcionamiento del centro de intercambio de información sobre los proyectos internacionales en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Quinto informe del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: medidas para promover la cooperación judicial | UN | تقرير المدير التنفيذي الخامسُ عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي |
Algunas cuestiones de política relacionadas con la financiación para el desarrollo, incluidas las medidas para promover la cooperación | UN | نخبة من مسائل السياسات المتصلة بتمويل التنمية؛ بما في ذلك تدابير تعزيز التعاون |
3. medidas para promover la cooperación judicial | UN | ٣ - تدابير تعزيز التعاون القضائي |
3. medidas para promover la cooperación judicial | UN | ٣ - تدابير تعزيز التعاون القضائي |
medidas para intensificar la cooperación con las autoridades de represión | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
Artículo 26: medidas para intensificar la cooperación con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley | UN | المادة 26: تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
medidas para intensificar la cooperación con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley | UN | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين |
medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y cuestiones conexas | UN | تدابير تعزيز التعاون الدولي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع والمسائل ذات الصلة |
- El ACNUR ha de actualizar su Manual de Repatriación Voluntaria de 1996, centrándolo más precisamente en las medidas encaminadas al fortalecimiento de la cooperación entre todos los agentes y en la creación de confianza. | UN | x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بتحديث الدليل الذي نشرته في عام 1996 بشأن العودة الطوعية إلى الوطن مع التركيز بدرجة أكبر على تدابير تعزيز التعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية وبناء الثقة. |
Tomando nota asimismo de las resoluciones GC(49)/RES/9 y GC(49)/RES/10, aprobadas por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica en su 49a reunión ordinaria, que se refieren a medidas para reforzar la cooperación internacional en materia de seguridad nuclear, radiológica y del transporte y de gestión de desechos, y a medidas de protección contra el terrorismo nuclear y radiológico, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالقرارين GC(49)/RES/9 و GC(49)/RES/10 اللذين اتخذهما المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية التاسعة والأربعين، واللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الدولي في مجالي السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل وإدارة النفايات، والتدابير الرامية إلى الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي()، |