"تدابير مؤقتة للحماية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • medidas provisionales de protección
        
    • medidas cautelares de protección
        
    • medidas de protección provisionales
        
    • medidas de protección provisional
        
    • adoptar medidas de protección temporal
        
    En espera de la investigación o la resolución de una reclamación, la Comisión podrá disponer la aplicación de medidas provisionales de protección. UN ولحين إجراء تحقيق في أية مطالبة أو تسويتها، يجوز للجنة أن تصدر تدابير مؤقتة للحماية.
    En 32 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 32 قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    Solicitud de medidas provisionales de protección de acuerdo con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo UN طلب تدابير مؤقتة للحماية وفقا للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري
    No se recibió respuesta del Estado parte a la solicitud de medidas cautelares de protección. UN ولم يُستلم أي رد من الدولة الطرف بشأن طلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية.
    En algunos casos, los Relatores Especiales cursaron solicitudes de adopción de medidas de protección provisionales con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وفي بعض الحالات، طلب المقررون الخاصون اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملا بالمادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة.
    En 11 (+) casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas de protección provisional con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 11 (+) قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    Solicitud de medidas provisionales de protección de acuerdo con el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo UN طلب تدابير مؤقتة للحماية وفقا للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري
    En 17 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 16 قضية اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    En seis casos, el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 6 قضايا اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    En diez casos, el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 1٠ قضايا اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    El Estado Parte toma nota de que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos no solicitó medidas provisionales de protección en relación con la orden de deportación. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن المحكمة الأوروبية لم تطلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية فيما يخص أمر الطرد.
    En diez casos, el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 1٠ قضايا اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    El Estado Parte toma nota de que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos no solicitó medidas provisionales de protección en relación con la orden de deportación. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن المحكمة الأوروبية لم تطلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية فيما يخص أمر الطرد.
    En 12 casos, el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 12 بلاغاً اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    En 13 casos, la Relatora Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلبت المقررة الخاصة، في 13 بلاغاً، اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    En 13 casos, la Relatora Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité. UN وطلبت المقررة الخاصة، في 13 بلاغاً، اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    Inobservancia por el Estado Parte de la solicitud del Comité de medidas cautelares de protección UN عدم قيام الدولة الطرف باحترام طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة للحماية
    En 28 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas cautelares de protección con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 28 قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    Adoptar las medidas apropiadas para garantizar que se respeten las solicitudes del Comité de medidas cautelares de protección. UN واتخاذ الخطوات اللازمة التي تكفل احترام طلبات اللجنة باعتماد تدابير مؤقتة للحماية.
    En algunos casos, los Relatores Especiales cursaron solicitudes de adopción de medidas de protección provisionales con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وفي بعض الحالات، طلب المقررون الخاصون اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملا بالمادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة.
    En 11 (+) casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas de protección provisional con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 11 (+) قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus