"تدابير محددة لصالح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • medidas especiales en favor de
        
    • medidas específicas en favor de
        
    • medidas específicas para
        
    • medidas concretas en favor de
        
    • medidas específicas a favor de
        
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    Además, el Gobierno, con el apoyo del PNUD, ha puesto en marcha medidas específicas en favor de las mujeres en esta esfera. UN ونفذت الحكومة أيضاً، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تدابير محددة لصالح المرأة في هذا المجال.
    Recordando su resolución 43/189, de 20 de diciembre de 1988, relativa a medidas específicas en favor de los países insulares en desarrollo, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٣/١٨٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ بشأن تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية،
    25. Todos los interlocutores que decidieron hacer comentarios en relación con el informe sobre la pobreza extrema consideran que se necesitan medidas específicas para las mujeres pobres. UN 25- ترى جميع الجهات التي آثرت تقديم تعليقات على التقرير المتعلق بالفقر المدقع أن من الضروري اتخاذ تدابير محددة لصالح النساء الفقيرات.
    En su resolución 49/100, la Asamblea General aprobó medidas concretas en favor de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٢٥ - وقد اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٠٠ تدابير محددة لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Por otro lado, por razones de rentabilidad y afán de lucro, algunos empleadores no cumplen las disposiciones legales que garantizan medidas específicas a favor de las mujeres. UN ومن جهة أخرى، لأسباب ترجع إلى الربح والجشع، حيث لا يحترم بعض أصحاب العمل الأحكام القانونية التي تضمن تدابير محددة لصالح النساء.
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100. medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٩٤/١٠٠ ـ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100 medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٤٩/١٠٠ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100 medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN ٤٩/١٠٠ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    49/100 medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN 49/100 تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 47/186 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, relativa a medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٦ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن اتخاذ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية
    Informe del Secretario General sobre medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo (resolución A/C.2/49/L.68 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن اتخاذ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية )قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.68(
    Proyecto de resolución titulado " medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo " (A/C.2/49/L.36) UN مشروع قرار بشأن تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية )A/C.2/49/L.36(
    2. medidas específicas en favor de los países insulares en UN ٢ - تدابير محددة لصالح البلدان النامية الجزرية
    Recordando su resolución 43/189, de 20 de diciembre de 1988, relativa a medidas específicas en favor de los países insulares en desarrollo, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٣/١٨٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ بشأن تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية،
    Recordando su resolución 43/189, de 20 de diciembre de 1988, relativa a medidas específicas en favor de los países insulares en desarrollo, UN وإذ تشير إلى قرارها ٣٤/٩٨١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ بشأن اتخاذ تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية،
    Tengan a bien indicar qué medidas específicas para niños y niñas con discapacidad se han puesto en marcha dentro de la Unidad Especial para la Promoción de la Erradicación de la Explotación Sexual Infantil (UEESI) (CRPD/C/ARG/1, párr. 213). UN كما يرجى بيان ما نُفذ من تدابير محددة لصالح الأطفال ذوي الإعاقة من الجنسين في إطار عمل الوحدة الخاصة لتعزيز القضاء على الاستغلال الجنسي للأطفال (CRPD/C/ARG/1، الفقرة 213).
    Por ello, espera que al término del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se adopten medidas concretas en favor de los países en desarrollo con el fin de lograr la transferencia de tecnología y el fortalecimiento de las capacidades. UN وبناء على ذلك، فإنها تأمل في القيام، في أعقاب الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، باتخاذ تدابير محددة لصالح التنمية من شأنها أن تستهدف نقل التكنولوجيا وتعزيز القدرات.
    414. Ciertos cantones adoptan medidas específicas a favor de las mujeres desempleadas o ponen a disposición de los padres sin empleo estructuras de acogida para sus hijos mientras buscan empleo o participan en programas de trabajo o de capacitación. UN 414 - واتخذت بعض الكانتونات تدابير محددة لصالح العاطلين بأن وضعت تحت تصرف الآباء بدون عمل كيانات لاستقبال أبنائهم أثناء بحثهم عن عمل أو اشتراكهم في برامج تشغيل أو تدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus