La Asamblea General pidió que cada comisión orgánica y órgano subsidiario pertinente del Consejo Económico y Social examinara sus métodos de trabajo sobre la base de un informe del Secretario General. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة وهيئة من لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية وهيئاته الفرعية ذات الصلة أن تدرس أساليب عملها في ضوء تقرير الأمين العام. |
La Asamblea General había pedido también a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias cumbres de las Naciones Unidas. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
En dicha resolución, la Asamblea General pedía a cada una de las comisiones orgánicas que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى كل لجنة فنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة. |
37. De conformidad con la solicitud que figura en la resolución 57/270 B de la Asamblea General y sobre la base de la información pertinente proporcionada en el presente informe, la Comisión tal vez desee examinar sus métodos de trabajo y considerar cualquier modificación necesaria. | UN | 37- ربما تود اللجنة، عملاً بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 57/270 باء وبالاستناد إلى المعلومات المقدمة في هذا التقرير، أن تدرس أساليب عملها وتنظر في ما يلزم إدخاله من تعديلات عليها. |
Respecto de los métodos de trabajo, la Asamblea General (resolución 57/270 B), y posteriormente el Consejo Económico y Social (resolución 2006/44), pidió a las comisiones orgánicas que examinaran sus métodos de trabajo. | UN | وفيما يختص بأساليب العمل، طلبت الجمعية العامة (في قرارها 57/270 باء) ومن بعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي (في قراره 2006/44) إلى اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها. |
También pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta los progresos recientemente conseguidos a este respecto por ciertas comisiones, especialmente la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وطلبت الجمعية كذلك إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، مع مراعاة التقدم الذي أحرزته مؤخرا في هذا الصدد بعض اللجان، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة. |
La Asamblea General, en su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
La Asamblea General, en su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 57/270 B, en la que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | أُعِدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء الذي طلبت فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
El Consejo Económico y Social, en su resolución 2003/6, de 16 de julio de 2003, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/6 المؤرخ 16 تموز/يوليه 2003، من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة. |
En su resolución 57/270 B, la Asamblea General pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas e informara al Consejo en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. | UN | 8 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وأن تقدم تقريرا عن النتائج إلى المجلس في أجل لا يتجاوز عام 2005. |
Recordando la resolución 57/270 B de la Asamblea General, de 23 de junio de 2003, en que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica del Consejo Económico y Social que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo en 2005 a más tardar sobre los resultados de su examen, | UN | إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، الذي طلبت فيه الجمعية من كلٍِ من اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين تنفيذها لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، |
La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة. |
La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة. |
La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة. |
En el párrafo 46 de su resolución 52/270 B, la Asamblea General pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de ese examen. | UN | طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة. |
La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها من أجل تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة . |
El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 57/270 B de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, sobre la base de un informe con recomendaciones que presentaría el Secretario General a cada comisión orgánica. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، الذي تطلب فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة استنادا إلى تقرير يتضمن توصيات يقدمها الأمين العام إلى كل من اللجان الفنية. |
1. El Sr. Eden Charles (Trinidad y Tabago), en nombre de los Estados de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dice que CARICOM continúa apoyando la labor del Comité Especial, pero está de acuerdo con otros que han alentado al Comité Especial a examinar sus métodos de trabajo con miras a aumentar al máximo su eficiencia. | UN | 1 - السيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو): تكلم باسم الجماعة الكاريبية قائلا إن الجماعة الكاريبية لا تزال تؤيد عمل اللجنة الخاصة، ولكنها تتفق مع الآخرين الذين شجعوا اللجنة الخاصة على أن تدرس أساليب عملها بهدف تحقيق الحد الأقصى من الكفاءة لديها. |
En respuesta a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 57/270 B, de que, entre otras cosas, las comisiones orgánicas examinaran sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, varias comisiones orgánicas han examinado sus métodos de trabajo en los últimos años. | UN | واستجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، الذي كان مما جاء فيه أن طلب إلى اللجان الفنية، أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، أجرت عدة لجان فنية مراجعة لطرائق عملها في السنوات الأخيرة. |