| ¿De verdad tiene que interrumpir nuestro entrenamiento para hablar sobre la comida? | Open Subtitles | هل يمكنك أن لا توقف تدريبنا لأن تسأل عن الطعام |
| Por lo que cambiamos el modo de contratación y entrenamiento. | TED | لذا، غيرنا طريقة تدريبنا وتعييننا للناس. |
| Fue como un entrenamiento en caso de sobredosis, porque en ese momento era todo lo que podíamos hacer. | TED | لقد أصبح هذا تدريبنا على الجرعة الزائدة لأنه في ذلك الوقت، كان كل ما يمكننا القيام به. |
| Como médicos, estamos entrenados para darles a los pacientes sólo datos pero lo que quieren saber ellos es si el dolor pasará, si se sentirán mejor o si están curados. | Open Subtitles | كأطباء , تم تدريبنا على اعطاء مرضانا الحقائق فقط , لكن ما يريد المرضى معرفته حقاً هو هل ستزول ألامهم؟ |
| Su pequeña lección de "Kumbayá" nos ha costado dos horas de incalculable tiempo de ensayo, y puede apostar que la Asociación de apoyo va a saber sobre esto. | Open Subtitles | إن درسك السخيف هنا ضيّع علينا ساعتين من وقتِ تدريبنا القيّم, وتقيّن .بأن جماعة التعزيز سيسمعونَ بشأنِ ذلك |
| Nadie nos puede entrenar. | Open Subtitles | لا يـُمكن أن يتم تدريبنا |
| La mayoría de los agentes del NCIS son así. Es parte del entrenamiento. | Open Subtitles | ستجدين معظم عملاء مركز التحقيقات هكذا, إنه تدريبنا |
| Parte de ese entrenamiento es saber a quién puedes salvar y a quién no. | Open Subtitles | جزء من تدريبنا يتعلق بما يمكنك أو لا يمكنك إنقاذه |
| Un antiguo instructor en nuestra instalación de entrenamiento, y, hoy uno de nuestros agentes corruptos más buscados. | Open Subtitles | اى مدرب سابق فى مراكز تدريبنا واليوم هو واحد من اهم المطلوبين لدينا |
| Dijo que necesita concentrarse totalmente en el entrenamiento. | Open Subtitles | قالت بأنّها تحتاج للتَركيز كليَّاً على جدولِ تدريبنا. |
| Kakashi-sensei me enseñó una cosa durante nuestro primer entrenamiento juntos. | Open Subtitles | أثناء تدريبنا الأول المعلم كاكاشي علمني شيئاً |
| Es muy egoísta, quitándome tiempo de entrenamiento. | Open Subtitles | أنها انانية جدا لتأخذ هذا الوقت من تدريبنا |
| De acuerdo. Nuestro próximo entrenamiento será en la estación del ferrocarril. | Open Subtitles | حسناً, تدريبنا القادم سيكون في محطة القطار |
| Tenemos que confiar en entrenamiento, algo que vosotros no tenéis. | Open Subtitles | لابد ان نعتمد على تدريبنا شئ لا تملكوه ايها الاليين |
| Te va a encantar tener a nuestro entrenamiento militar de élite en nuestra contra. | Open Subtitles | علي أن أقر أن تدريبنا العسكري انقلب ضدنا |
| Tomamos medicina como parte de nuestro entrenamiento y la primera vez que la usé fue en una misión con unos líderes tribales... | Open Subtitles | نحن لدينا قدرة طبية متقدمة ضمن تدريبنا المرة الاولى التي استخدمه , عندما كنا في مهمة لندفع لبعض زعماء القبائل |
| Estamos listos para llevar su entrenamiento al siguiente nivel. | Open Subtitles | نحن مستعدّون لنقل تدريبنا للمستوى القادم |
| Aquello fue un accidente. Fuimos entrenados para responder rápido. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً وقد تم تدريبنا على الإستجابة للأمور بسرعه |
| Somos especialistas entrenados en casos como el de tu hermana. | Open Subtitles | تم تدريبنا من قبل متخصصين للتعامل مع قضايا مثل اختك |
| Recuerdo a alguien trastocando el ensayo. | Open Subtitles | أتذكر أن أحداً ما أفسد علينا تدريبنا |
| ¿Puedes entrenar? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تدريبنا ؟ |
| Creíamos que nuestra formación y experiencia eran adecuadas. | Open Subtitles | "اعتقدنا بأنّ تدريبنا و خبرتنا كانت كافية" |
| Daphne y yo estábamos a punto de jugar uno contra uno... si quieres puedes unirte a nosotros y entrenarnos. | Open Subtitles | - أنا و(دافني) كنا متجهين للعب "هورس"ِ نوع من ألعاب كرة السلة ~ لو أردتي مشاركتنا , أو تدريبنا |