Habida cuenta de esas medidas, el Japón está ahora preparando el retiro de la reserva a la frase " en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " mencionada en el Pacto. | UN | وبعد اتخاذ هذه التدابير، تعمل اليابان حالياً على سحب تحفظها على حكم " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " الوارد في العهد. |
45. Portugal acogió con satisfacción la decisión del Japón de retirar su reserva a la implantación progresiva de la enseñanza gratuita prevista en el ICESCR. | UN | 45- ورحبت البرتغال بقرار اليابان سحب تحفظها على حكم الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم المنصوص عليه في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva en la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على عاتق الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على عاتق الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |
212. Tomando en cuenta que la enseñanza superior debe hacerse igualmente accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita, debemos mencionar que en la actualidad el sistema universitario boliviano cuenta con universidades estatales que ofrecen formación profesional gratuita. | UN | 112- ومع مراعاة وجوب إتاحة فرص تلقي التعليم العالي أمام الجميع على قدم المساواة، وفقاً لقدرة كل فرد وبالوسائل المناسبة، مع الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم بوجه خاص، تجدر الإشارة إلى أنه توجد حالياً في النظام الجامعي البوليفي جامعات حكومية تقدم تدريباً مهنياً مجانياً. |
14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. | UN | 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه إذا كان لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، فإنها ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي. |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و13(2)(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |
9. En septiembre de 2012 el Japón había retirado su reserva a la disposición recogida en los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR) relativa a " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . | UN | 9- وفي أيلول/سبتمبر 2012، سحبت اليابان تحفظها على الحكم الوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي جاء فيه ما يلي: " لا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من الفقرة 2 من المادة 13. |
Por esta y otras razones, el Japón se reserva el derecho de no considerarse obligado por la frase " en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " estipulada en el artículo 13, párrafo 2, apartados b) y c) del Pacto. | UN | ولهذا السبب وغيره من الأسباب، تحتفظ اليابان بالحق في عدم الالتزام بالنص القائل " ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من المادة 13-2 من العهد. |
La implantación de la enseñanza gratuita, incluso en el sistema escolar privado, es una cuestión que guarda relación con los principios fundamentales del sistema escolar privado y, por consiguiente, el Japón se ha reservado el derecho a no estar obligado a cumplir lo dispuesto en los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 del Pacto sobre “la implantación progresiva de la enseñanza gratuita”. | UN | ويعتبر إدخال التعليم المجاني، بما في ذلك نظام المدارس الخاصة، قضية متصلة بالمبادئ اﻷساسية لنظام المدارس الخاصة. وعلى ذلك، احتفظت اليابان لنفسها بالحق بألا تتقيد بالنص " ولا سيما باﻷخذ تدريجياً بمجانية التعليم " حسبما تشترط الفقرتان الفرعيتان )أ( و)ب( من الفقرة ٢ من المادة ٣١ من العهد. |
13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . | UN | 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " . |
20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva en la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. | UN | 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب). |