Nunca oí hablar de él y ciertamente nunca oí hablar de esa ¿cómo la llamas? | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟ |
Nunca oí hablar de él y ciertamente nunca oí hablar de esa ¿cómo la llamas? | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل وأنا بالتأكيد لم أسمع بهذا بماذا تدعوه ؟ |
Lo que usted llama honestidad, otros podrían llamarlo como robo y extorsión. | Open Subtitles | ما تدعوه بالنزاه , الآخرين قد يشيرون إليه كاللصوصية والأبتزاز |
No lo dejen tocar las Escrituras. | Open Subtitles | خذوا هذا الرجل من هنا لا تدعوه يلمس الكتب المقدسة |
Ella lo llama habitualmente 'cariño'... si llaman por teléfono, o cuando están con amigos. | Open Subtitles | هي عادة تدعوه في وقت الظهيرة حبيبي على الهاتف أو مع الأصدقاء |
- El Dr. Mikey piensa eso. - Odio que lo llames así. | Open Subtitles | دكتور مايكي يظن الأمر كذلك أنا اكره عندما تدعوه بهذا الاسم |
Y te permitiremos vivir tus días en ese páramo gris... que llamas hogar. | Open Subtitles | وسنأذن لك بإكمال أيامك في ذلك القفر الكئيب الذي تدعوه منزلك |
Hazlo otra vez. ¿Subiendo? ¿Esto es lo que llamas permanecer fuera de mi caso? | Open Subtitles | رتبيهم مرة أخرى هل ستصعدين؟ هل هذا ما تدعوه ابتعادا عن قضيتي؟ |
¿A quién le llamas hispanoide, blanca sosa? | Open Subtitles | ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟ |
Estoy viendo los resultados de un acto de coraje, como le llama Ud. | Open Subtitles | أحاول أن أشاهد نتائج ما تدعوه بالتصرّف الشجاع. |
La sedaron, pero no deja de decir: "No dejen que me vea". | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
El misterio de Dios, o como quiera llamarlo de por qué se nos da el don cuestionable de saber que moriremos. | Open Subtitles | لغز الرب أو ما تود أن تدعوه لماذا نسلم بالمعرفة الجدلية بأننا سنموت |
- Ese era bola de nieve. - ¿Por qué lo llaman así? | Open Subtitles | هذا هو كرة الثلج لماذا تدعوه بكرة الثلج؟ |
A mi no me importa en lo más mínimo como lo llames es una estafa lisa y llanamente. | Open Subtitles | لا أبالي بما تدعوه إنه محل للخداع، ..بكل بساطة. |
Dije que mi hijo es tu hijo, Aun lo puedes llamar novio. | Open Subtitles | أخبرتك أن إبني مثل إبنك ومازلت تدعوه العريس؟ |
"El se llamaba Westley, pero ella nunca lo llamó así". | Open Subtitles | كان أسمه ويسلى لكنها لم تدعوه بأسمه أبدا |
Oye, ¿a quién estás llamando payaso, tío de las cosas que hacer antes de morir? | Open Subtitles | مهلا , من تدعوه بالمهرج ,يا صاحب قائمة الدلو ؟ |
Y no obstante, cada vez que nos reunimos, ustedes dicen: " Mwalimu, usted debe invitarlo " . | UN | ومع ذلك، في كل مرة نجتمع فيها، تقولون، مواليمو، يجب أن تدعوه. |
No dejes que haga muchas operaciones por día. | Open Subtitles | و لا تدعوه يقوم بعمليّاتٍ كثيرة في اليوم الواحد. |
"Schuckert, Invítalo cuándo el negocio esté en la bolsa. " | Open Subtitles | و قد قلت لنفسي : يا شوكارت لماذا لا تدعوه مرة الى مكان ما و سيكون كل شيء في جيبك |
Soy lo que la O.N.U. llamaría un observador. | Open Subtitles | إننى ما يمكن للأمم المتحدة أن تدعوه بالمراقب فحسب |
Keyser Soze, o como lo llame, sabe dónde estoy en este momento. | Open Subtitles | -كيزر سوزي أو أيا كان ما تدعوه يعرف أين أنا |
Pero no dejéis que destroce la casa. | Open Subtitles | إنّما لا تدعوه يثير الفوضى بالمنزل. |