"تدعو المقررة الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invita a la Relatora Especial
        
    • la Relatora Especial invita a
        
    • la Relatora Especial pide
        
    • la Relatora Especial exhorta a
        
    • invitar a la Relatora Especial
        
    4. invita a la Relatora Especial a que coopere estrechamente con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en el desempeño de sus funciones; UN ٤ - تدعو المقررة الخاصة إلى التعاون على نحو وثيق مع لجنة مركز المرأة في اضطلاعها بمهامها؛
    13. invita a la Relatora Especial a que participe en el 22º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN ٣١- تدعو المقررة الخاصة إلى الاشتراك في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    44. invita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer a que participe en el 22º período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN ٤٤- تدعو المقررة الخاصة بشأن العنف ضد المرأة إلى المشاركة في أعمال الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    En lo concerniente a las prácticas recomendables, existen en todas partes del mundo, pero todavía no se las ha documentado debidamente y, al respecto, la Relatora Especial invita a los Estados Miembros a responder más ampliamente a los cuestionarios. UN وفيما يتعلق بالممارسات الجيدة، فإنها موجودة في كل مكان في العالم، ولكنها لا تزال غير معدودة بشكل جيد، وفي هذا الشأن تدعو المقررة الخاصة الدول الأعضاء إلى الرد بشكل أوسع على الاستبيانات.
    En vista de las dificultades que todavía existen la Relatora Especial pide: UN وبالنظر إلى التحديات التي لا تزال قائمة، تدعو المقررة الخاصة إلى القيام بما يلي:
    12. invita a la Relatora Especial, de conformidad con su mandato, a que incluya en su informe a la Comisión en su 57º período de sesiones: UN 12- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين:
    7. invita a la Relatora Especial a que evalúe la ejecución del programa de acción común aprobado en Addis Abeba; UN 7- تدعو المقررة الخاصة إلى تقييم عملية تنفيذ برنامج العمل المشترك المعتمد في أديس أبابا؛
    12. invita a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer a que siga incluyendo entre las cuestiones urgentes relativas a su mandato la violencia contra las trabajadoras migratorias; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    12. invita a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer a que siga incluyendo entre las cuestiones urgentes relativas a su mandato la violencia contra las trabajadoras migratorias; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    11. invita a la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer a que siga incluyendo entre las cuestiones urgentes relativas a su mandato la violencia contra las trabajadoras migratorias; UN ١١ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل الملحة المندرجة في ولايتها؛
    13. invita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer a considerar favorablemente la oferta del Gobierno de Haití para visitar el país, con el apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas; UN ٣١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى النظر ايجابياً في دعوة حكومة هايتي لزيارة البلد، بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    4. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 4- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    13. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones información amplia sobre: UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات شاملة عن:
    5. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 5- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    14. invita a la Relatora Especial a que, de conformidad con su mandato, incluya en su informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones información amplia sobre: UN 14- تدعو المقررة الخاصة إلى القيام، وفقاً للولاية المسندة إليها، بتضمين تقريرها إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين معلومات شاملة عن:
    11. invita a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes a que incluya información sobre la aplicación de la presente resolución en su próximo informe anual a la Comisión; UN 11- تدعو المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى إيراد معلومات تتصل بتنفيذ هذا القرار في التقرير السنوي المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة؛
    5. invita a la Relatora Especial a que prosiga su labor de conformidad con su mandato y, en particular, a que redoble sus esfuerzos por hallar medios que permitan superar los obstáculos y las dificultades que se oponen a la realización del derecho a la educación; UN 5- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة العمل وفقاً لولايتها ومضاعفة جهودها بوجه خاص لتحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والمصاعب في إعمال الحق في التعليم؛
    118. la Relatora Especial invita a todos los Estados a intensificar los esfuerzos destinados a establecer sistemas integrales de protección centrados en los derechos del niño con el fin de establecer: UN 118- تدعو المقررة الخاصة جميع الدول إلى حث الجهود الرامية إلى إرساء نظم حماية شاملة تركز على الطفل، بغية توفير ما يلي:
    119. la Relatora Especial invita a la comunidad internacional a establecer una respuesta mundial coordinada, mediante: UN 119- تدعو المقررة الخاصة المجتمع الدولي إلى بلورة استجابة عالمية منسقة، عن طريق القيام بما يلي:
    Al contrario, la Relatora Especial pide que se reúnan datos sobre determinadas cuestiones precisamente para sacarlas a la luz. UN وبدلاً من ذلك تدعو المقررة الخاصة إلى جمع البيانات بشأن قضايا معيَّنة بهدف يتمثّل تحديداً في تسليط الضوء عليها.
    A este respecto, la Relatora Especial exhorta a los Estados a que aceleren la constitución de la Corte Penal Internacional ratificando el Estatuto sin más demora. UN وفي هذا السياق، تدعو المقررة الخاصة الدول إلى تعجيل إنشاء المحكمة الجنائية الدولية بالتصديق على نظامها الأساسي بدون تأخير لا مبرر له.
    El Gobierno debe invitar a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias a que visite el país. UN وينبغي للحكومة أن تدعو المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، إلى زيارة البلد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus