Recuerda, plántate con 16. Si tienes menos, que te den otra carta... o algo así. | Open Subtitles | تذكّري إذا كانت الحصة 16 وإذا كان أقل أو شيء ما مثل ذلك |
Recuerda lo que te dijo el abogado. No debes hacer nada apresurado. | Open Subtitles | تذكّري ما قاله المحامي، لا تقدمي على أيّ فعل طائش |
Calma. Recuerda que debes ir con calma, porque no tenemos la salsa. | Open Subtitles | تمهلي، الأن تذكّري لن يتساهل معكِ لأن ليس لدينا صلصة. |
Recuerda, he dicho que no era una gran idea. | Open Subtitles | تذكّري وحسب, قلتُ أنها لم تكن فكرة مثيره |
Recuerde, es esencialmente un símbolo de penitencia. | Open Subtitles | تذكّري بأنّه رمز أساسي للتكفير عن الذنب. |
Tu amiga dejó tarjetas en todo el club, ¿recuerdas? | Open Subtitles | تركت صديقتك البطاقات في جميع أنحاء النادي، تذكّري ذلك؟ |
Recuerda, querida, estamos desobedeciendo una ley injusta. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي أننا نخالف قانوناً ظالماً. |
Recuerda que esta noche vendrá a cenar mi nuevo jefe. | Open Subtitles | تذكّري الآن أن مديري قادم للعشاء الليلة. |
Recuerda eso, y que sepas que no voy a rendirme. | Open Subtitles | تذكّري هذا جيّداً، و اعلمي بأنّني لن أستسلم أبداً |
Recuerda, se llama auto, no "culito". | Open Subtitles | تذكّري الآن،أنها تدعى السيارة, ليست الفرج |
Sólo Recuerda que el colapso fue hace unos meses, así que tómate las cosas con calma. | Open Subtitles | حسناً, تذكّري فقط الأزمة كانت قبل شهور قليلة لذلك خُذي الأمور برويّة وتمهّلي |
Sólo Recuerda pasearlo, alimentarlo y amarlo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تذكّري فقط أن تريّضيه، تطعميه و تحبّيه، اتفقنا؟ |
Recuerda, cariño, "más vale pájaro en mano que cien volando". | Open Subtitles | تذكّري, ستؤكل الحيوانات السمينة بعد تغذيتها |
Tu dilema me Recuerda a un libro que leí hace tiempo. | Open Subtitles | ، مشكلتك تذكّري بأنّني قرأت كتاباً ذات مرّة |
Sólo Recuerda, para que ella fuera una sobreviviente, otros tuvieron que morir. | Open Subtitles | تذكّري فحسب، إن كانت قاومت لتنجو فالبقيّه عليهم الموت |
- Ya vendrá. Recuerda que es gordo. Tarda en moverse. | Open Subtitles | بدين أنّه تذكّري عزيزتي، يا سيطيل أنّه من متأكّد أنا بسهولة ليتحرّك فترة الأمر يستغرق |
Pones un pie delante del otro. Domina el miedo. Recuerda la misión. | Open Subtitles | ضعي قدم أمام الأخرى، تحكّمي بخوفك، تذكّري المهمّة |
Así que Recuerda, si escapas te encontraré. | Open Subtitles | لذا تذكّري أنّك إن هربتِ، فسأجدك. |
Pero Recuerda, hay una razón por la que nadie reclama esto. | Open Subtitles | لكن تذكّري : هناك سبب لعدم مُطالبة أحدٌ بهذه الأغراض. |
Pero Recuerde, considera una oportunidad que quizás no vuelva. | Open Subtitles | لكن تذكّري أنّكِ تستثقلين فرصة قد لا تحصلي عليها ثانية. |
¿Recuerdas por qué comimos perritos calientes en el East Side? | Open Subtitles | تذكّري لِماذا نحن كُنّا نَأْكلُ المقانق المقلية على الجانبِ الشرقي؟ |
Bueno, es nuestra habitación, no la ella... sólo Recuérdalo. | Open Subtitles | حسناً، إنّها غرفتنا، وليست غرفتها تذكّري فحسب |
Phoebe, por favor. Acuérdate del cuento. ¿Qué dijo la abuela? | Open Subtitles | فيبي، أرجوكِ، تذكّري القصة تذكّري ما قالته جدّتنا |