¿Recuerdas el conjuro de la semana pasada para que Carolyn recuperara a su hijo? | Open Subtitles | تذكّرْ تلك النوبةِ بأنّني إخترتُ الأسبوع الماضي، الواحد لمُسَاعَدَة كارولين إستعدْ إبنها؟ |
¿Recuerdas cuando mamá le cosió la bragueta? | Open Subtitles | تذكّرْ أمَّ الوقتَ خيّطَ ذبابتُه أغلقتْ؟ |
¿Saben que Barney dice que nunca compren flores a una mujer porque darles algo vivo les Recuerda a los bebés? | Open Subtitles | هل تذكّرْ عندما يَقُولُ بارني دائماً لا تشتري الزهورَ للنِساءِ لان اعطأها الأشياءَ الحية يذكّرْها بالأطفال ؟ |
¿Recuerda la boda de la hija de Jamnadas el año pasado, jefe? | Open Subtitles | تذكّرْ كَيفَ ذَهبنَا إلى زفاف ابنة جامندا السَنَة الماضية، أيها الزعيم؟ |
Recuerde, cuando diga 1 00, gire esto, no antes. | Open Subtitles | تذكّرْ. عندما يَقُولُ هذا 100, ادُرْ هذا. لَيسَ قبل |
Recuerden a Chris, y gracias por dar el primer paso. | Open Subtitles | تذكّرْ كرس. وشكراً لأَخْذ الخطوةِ الأولى. |
¿Recuerdas esos agradables, y jugosos pedazos de filetes? | Open Subtitles | تذكّرْ تلك التخفيضاتِ الكثيرة العصيرِ اللطيفةِ للحمِ البقر؟ |
- Se puede hacer. ¿Recuerdas cuando tenías ocho años y te caíste del barco? | Open Subtitles | تذكّرْ متى أنت كُنْتَ بالثمانية وسَقطَ مِنْ السفينةِ؟ |
¿ Recuerdas el terremoto en Italia la primavera pasada ? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك الزلزالِ في ايطاليا الربيع الماضي؟ |
¿Recuerdas Helsinki, la primera vez que un programa ganó a un gran maestro? | Open Subtitles | تذكّرْ هِلسنكي؟ المرة الأولى a ضربة حاسوبِ لعب شطرنجِ a grandmaster؟ |
¿Recuerdas los informes sobre la gente que podía controlar y propagar incendios? | Open Subtitles | تذكّرْ تلك التقاريرِ حول الناسِ مَنْ يَسْتَطيع السَيْطَرَة على والإجْراء النارِ؟ |
¿Recuerdas que pasó cuando llamó el senador? | Open Subtitles | تذكّرْ ما الحَادِث متى عضو مجلس الشيوخ مسمّى؟ |
Recuerda: Soy una trabajadora, así que no esperes gran cosa. | Open Subtitles | تذكّرْ أنا مُجَرَّد فتاة عاملة حتي لا تتوقّعَ الكثير |
Recuerda lo que le pasó en Hussy tras las rejas? | Open Subtitles | تذكّرْ ما حَدثَ إليها في بنت وقحة خلف قضبان؟ |
¿Recuerda el pequeño sobrero que Maris usó el la boda de los Duchamps? | Open Subtitles | تذكّرْ قبعةَ علبةِ الدواء الصَغيرةِ تلك لَبسَ ماريس إلى زفاف Duchamps؟ |
Cuando escuches ese rasgueo en la ventana por las noches, Recuerda a esa joven pareja y a Mano de Tenedor. | Open Subtitles | عندما تَسْمعُ ذلك الخَدْش في نافذتِكَ لساعة متأخرة من الليل، تذكّرْ ذلك الشابّ والشابّةِ ويَدّ شوكةِ. |
Recuerde liberarlo cuando lo reciba. | Open Subtitles | حالما تَستلمُ المالَ، تذكّرْ إطْلاق سراح زوجِي. |
Recuerden escribir su primer borrador a mano. | Open Subtitles | تذكّرْ للكِتابَة مسوَّدتكَ الأولى باليد. |
¿Te acuerdas del niño que vimos? | Open Subtitles | هل تذكّرْ ذلك الطفلِ الذي رَأينَاه قبل أيام؟ |
¿Recuerdan esa vez que se me cayó ese gran trozo de tarta de calabaza en frente de ella y todos nos reímos? | Open Subtitles | تذكّرْ السَنَةَ سَقطتُ ذلك الوتدِّ الكبيرِ لفطيرةِ القرعةِ أمامها، وكلنا ضَحكنَا؟ |
Pero, el problema es que no recuerdo a Papá llamar así a Mamá. | Open Subtitles | لكن المشكلةَ أنا لا أبداً تذكّرْ أَبّاً الذي يَدْعو أمّاً تلك. |
recordar. Curtsy a la realeza, la nobleza onda. | Open Subtitles | تذكّرْ الأدب إلى العائلة المالكةِ يُلوّحُ إلى طبقة النبلاءِ |
Recuerdalo. | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك. |
Recuérdalo la próxima vez que te hurgues la nariz. | Open Subtitles | تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ. |
¿Te acuerdas de la peli de Tom Hanks en la que entrenaba un equipo femenino? | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ فلمَ توم هانكس أين يُديرُ فريقَ البناتَ؟ |