"تذهب الآن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • irte ahora
        
    • ir ahora
        
    • vas ahora
        
    • ir ya
        
    • irte ya
        
    • irse ahora
        
    • vayas ahora
        
    • se vaya
        
    • irás ahora
        
    • se vayan
        
    • se consagra en la actualidad
        
    Bien, debes irte ahora, no sea que llegues tarde a la ceremonia. Open Subtitles حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم
    Tienes 20 segundos antes de que los guardias te detecten. Tienes que irte. Ahora Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن
    Por favor, tienes que ir ahora. Se nos acaba el tiempo. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تذهب الآن الوقت يمر
    ¿Dónde tiene que ir ahora? Open Subtitles الى أين تذهب الآن ؟
    - 48 minutos. 48 minutos. Si te vas ahora, te estaria timando. Open Subtitles 48دقيقة لو تذهب الآن أنت تضيع في الوقت
    Así que se quiere ir ya... Open Subtitles لذلك أنت تريد أن تذهب الآن.
    Deberías irte ya mismo antes de que regrese tu padre. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن قبل أن يصل والدك إلى هنا
    Tiene que irse. Ahora. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن
    Este Pase de Tránsito fue extendido bajo mi autoridad, así que si vas a usarlo, te sugiero que vayas ahora. Open Subtitles هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن.
    Tienes que irte ahora, Caleb. Por favor. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن كيلب أرجوك
    Creo que deberías irte ahora. Open Subtitles أنا أعتقد انة يجب أن تذهب الآن
    Tienes que irte ahora. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن
    Tienes que irte ahora. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب الآن.
    Pueden dejar a la Sra. Upsteded ir ahora. Open Subtitles يمكنك أن تدع السيدة (هوفستاتر) أن تذهب الآن
    Ahora! Ella tiene que ir ahora ! Open Subtitles لا, يجب أن تذهب الآن
    ¿Tienes que ir ahora. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Si no te vas ahora, entonces todo esto no habrá servido de nada. Open Subtitles إن لم تذهب الآن سيكون كل هذا هباءً
    ¿Adónde vas ahora? Open Subtitles إلى أين تذهب الآن ؟
    - ¿Adónde vas ahora? Open Subtitles "جـو" إلى أين تذهب الآن ؟
    Debes ir ya. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Estoy pensando que deberías irte ya. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجب أن تذهب الآن * loving everything you say *
    ¿Pero deven irse ahora? Quiero decir... Open Subtitles هل يجب أن تذهب الآن ؟
    Pues si quieres visitar a los Hattori, es mejor que vayas ahora. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    Es tiempo de que salga. Mientras más pronto se vaya. Más pronto regresará. Open Subtitles الا تعتقد انه من المستحسن ان تذهب الآن,كلما اسرعت ,كلما عدت مبكرا
    Te irás ahora. Open Subtitles سوف تذهب الآن.
    - Sr. Malik, deje que se vayan. Open Subtitles سيد مالك , دعها تذهب الآن
    :: Instituyendo nuevas disposiciones en materia de reembolso, gracias a las cuales por lo menos el 50% de los reembolsos, menos el elemento de la inflación, se consagra en la actualidad al reembolso del principal del préstamo. UN :: وضع أحكام جديدة فيما يتعلق بالسداد مما يعني أن ما لا يقل عن نسبة 50 في المائة من التسديدات، ناقصا عنصر التضخم، تذهب الآن لسداد أصل القرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus