Bien, debes irte ahora, no sea que llegues tarde a la ceremonia. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم |
Tienes 20 segundos antes de que los guardias te detecten. Tienes que irte. Ahora | Open Subtitles | لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن |
Por favor, tienes que ir ahora. Se nos acaba el tiempo. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تذهب الآن الوقت يمر |
¿Dónde tiene que ir ahora? | Open Subtitles | الى أين تذهب الآن ؟ |
- 48 minutos. 48 minutos. Si te vas ahora, te estaria timando. | Open Subtitles | 48دقيقة لو تذهب الآن أنت تضيع في الوقت |
Así que se quiere ir ya... | Open Subtitles | لذلك أنت تريد أن تذهب الآن. |
Deberías irte ya mismo antes de que regrese tu padre. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن قبل أن يصل والدك إلى هنا |
Tiene que irse. Ahora. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن |
Este Pase de Tránsito fue extendido bajo mi autoridad, así que si vas a usarlo, te sugiero que vayas ahora. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
Tienes que irte ahora, Caleb. Por favor. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن كيلب أرجوك |
Creo que deberías irte ahora. | Open Subtitles | أنا أعتقد انة يجب أن تذهب الآن |
Tienes que irte ahora. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن |
Tienes que irte ahora. | Open Subtitles | أنت يجب أن تذهب الآن. |
Pueden dejar a la Sra. Upsteded ir ahora. | Open Subtitles | يمكنك أن تدع السيدة (هوفستاتر) أن تذهب الآن |
Ahora! Ella tiene que ir ahora ! | Open Subtitles | لا, يجب أن تذهب الآن |
¿Tienes que ir ahora. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الآن. |
Si no te vas ahora, entonces todo esto no habrá servido de nada. | Open Subtitles | إن لم تذهب الآن سيكون كل هذا هباءً |
¿Adónde vas ahora? | Open Subtitles | إلى أين تذهب الآن ؟ |
- ¿Adónde vas ahora? | Open Subtitles | "جـو" إلى أين تذهب الآن ؟ |
Debes ir ya. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الآن. |
Estoy pensando que deberías irte ya. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجب أن تذهب الآن * loving everything you say * |
¿Pero deven irse ahora? Quiero decir... | Open Subtitles | هل يجب أن تذهب الآن ؟ |
Pues si quieres visitar a los Hattori, es mejor que vayas ahora. | Open Subtitles | اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن |
Es tiempo de que salga. Mientras más pronto se vaya. Más pronto regresará. | Open Subtitles | الا تعتقد انه من المستحسن ان تذهب الآن,كلما اسرعت ,كلما عدت مبكرا |
Te irás ahora. | Open Subtitles | سوف تذهب الآن. |
- Sr. Malik, deje que se vayan. | Open Subtitles | سيد مالك , دعها تذهب الآن |
:: Instituyendo nuevas disposiciones en materia de reembolso, gracias a las cuales por lo menos el 50% de los reembolsos, menos el elemento de la inflación, se consagra en la actualidad al reembolso del principal del préstamo. | UN | :: وضع أحكام جديدة فيما يتعلق بالسداد مما يعني أن ما لا يقل عن نسبة 50 في المائة من التسديدات، ناقصا عنصر التضخم، تذهب الآن لسداد أصل القرض. |