"تذهب مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir con
        
    • vas con
        
    • vayas con
        
    • irte con
        
    • fue con
        
    • ve con
        
    • va con
        
    • irse con
        
    • fuiste con
        
    • sale con
        
    ¿Te importaría ir con Anthony para encargarte de eso? Open Subtitles هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟
    Quiero decirle que cuando lo vimos ir con papá, sospeché que usted mató a papá. Open Subtitles ونحن أيضا رأيناك تذهب مع أبينا وأنا أيضا لدى شك
    Te vas con Cody, escribes tu nombre en un pedazo de papel y aceptas dinero... Open Subtitles انت تذهب مع كودي و تكتب اسمك على قطعة ورق
    Y lo haré pero necesito que vayas con aquel hombre, por favor. Open Subtitles سأقوم بهذا حالاً ولكني اريدك أن تذهب مع هؤلاء الرجال، ارجوك
    No puedes irte con esa mujer. ¿Por qué no? Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب مع تلك الفتاة لمَ لا؟
    Así que la chica rica se fue con la mujerzuela. Open Subtitles إذن الفتاة الغنية تذهب مع العاهرة
    Está bien, cariño, ve con Doug y corre hacia el helicóptero. Open Subtitles حسنا، والعسل، تذهب مع دوغ واركض إلى المروحية.
    Prefiero ir, con mal informacion Usted es peligroso para nosotros. Open Subtitles أفضل أن تذهب, مع المعلومات الخاطئة أنت تشكل لنا خطر
    Me apartaré si quieres ir con Don a vivir en una casa de queso. Open Subtitles أنا سوف يتنحى إذا كنت تريد أن تذهب مع دون والعيش في منزل من الجبن.
    Creo que hay que ir con sus instintos. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهب مع الغرائز الخاصة بك.
    Quería quedarse con Cody, porque estaba enfermo, pero la hice ir con su padre porque me sentí culpable de que sólo les viera los fines de semana. Open Subtitles أرادت البقاء مع كودي لأنه مريض لكني جعلتها تذهب مع والدها لأني شعرت بالذنب لأنه فقط يكون معهم في عطل الأسبوع
    Ahora puedes ir con estos caballeros, o llamo a la policía y archivo un cargo civil en contra tuya. Lo siento, tío. Deberías ir. Open Subtitles والآن إما أن تذهب مع هؤلاء السادة وإلا فإني سأبلغ الشرطة وارفع دعوى مدنية عليك
    Creo que usted tiene que ir con la bestia aquí. Open Subtitles أعتقد أن مجرد عليك أن تذهب مع الوحش هنا.
    Ryan, ¿por qué no vas con este señor y traéis una copia de los archivos y llamadas de Lindsey? Open Subtitles ريان، لماذا لا تذهب مع هذا الرجل وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي وتسجيلات الهاتف ؟
    - ¿Adónde vas con esa corbata? Open Subtitles إلى أين تذهب مع رباط العنق هذا؟
    ¿Adónde vas con mi avión, Cyrus? Open Subtitles الى أين تذهب مع طائرتى, سايرس؟
    No se supone que llegues con alguien, sino que te vayas con alguien. Open Subtitles ليس لديك من تواعده , لا يتوجب علي أن تذهب مع من تواعده يتوجب عليك أن ترحل مع من تواعده
    El primero es que no vayas con nadie... que tiene más que perder que tú. Open Subtitles الأولى إياك وأن تذهب مع شخص لديه شيء قدير قد يخسره اكثر مما يخسرُك أنت
    Mira, preciso que vayas con el General. Open Subtitles اسمع, اريدك ان تذهب مع الجنرال
    Reece, vas a irte con tu padre esta noche, ¿vale? Open Subtitles ريس , يجب ان تذهب مع والدك اليوم
    ¿Cómo te fue con Helgesson, tipo grande? Open Subtitles How'd ان تذهب مع Helgesson كبيرة ، الرجل؟
    ve con Farid y luego nos encontraremos en un albergue cerca de la frontera. Open Subtitles أنت تذهب مع(فريد)ثم نتقابل فى أى فندق قرب الحدود
    Una base azul siempre va con una amarilla... y una verde siempre va con una roja. Open Subtitles القاعدة الزرقاء دائما تذهب مع الأصفر والأخضر يذهب دائما مع الأحمر.
    Suponiendo que ella sabía que no debía irse con un extraño significa que tal vez ella confió en el delincuente, lo cual nos dice mucho. Open Subtitles على فرض انها تعرف انه لا يجب ان تذهب مع غريب فهذا يعني انها قد تكون وثقت بالمعتد
    ¿Por qué no fuiste con tu papá? Open Subtitles لمَ لم تذهب مع أبيك؟
    Josh y Nora, la pareja simpática, normal, trabajadora, la bella enfermera que sale con el extraño enfermero. Open Subtitles جوش و نورا, الطبيعيين الجمال, المجتهدين لماذا الممرضه الجميله تذهب مع الممرض الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus