Si le tienes más miedo a él que a Al-Zuhari, estás cometiendo un error. | Open Subtitles | إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ. |
Estará bien. Un momento, capitán. Creo que está cometiendo un error. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك |
Bueno, yo digo que el está loco y que tu estás cometiendo un error. | Open Subtitles | حسناً, انا أقول انه مجنون, وأنت ترتكب خطأ ً |
No puedo evitar sentir que comete un error al impedir que la mujer hable. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أيها الطبيب أنك ترتكب خطأ بعدم السماح للمرأة بالتحدث |
cometes un error. Este demonio parece inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكب خطأ هذا الشيطان يبدو لى غير مؤذى |
Estás cometiendo un error. ¿No ves la lógica de mi plan? | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟ |
Señor Presidente, está cometiendo un error. Y todo el mundo aquí está de acuerdo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، أنتَ ترتكب خطأ ويتفق الجميع هنا على ذلك |
Me compadezco, claro, pero ambas sabemos que está cometiendo un error. | Open Subtitles | أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ |
Y, una vez más, me demostraste que estaba cometiendo un error. | Open Subtitles | ول، مرة أخرى، وتبين لي ان كنت ترتكب خطأ. |
Estás cometiendo un error. Mi lógica es innegable. | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح أن منطقى لا يخطئ |
- Están cometiendo un error. - ¿Qué? | Open Subtitles | . انت ترتكب خطأ ماذا ؟ |
Estás cometiendo un error. | Open Subtitles | لكنكِ لا تقولين الحقيقة - أنت ترتكب خطأ - |
Estás cometiendo un error que va a hacer que nos maten. | Open Subtitles | إنك ترتكب خطأ قد تتسبب بقتلنا. |
Estás cometiendo un error. | Open Subtitles | افعلي ذلك ، الآن أنت ترتكب خطأ |
Están cometiendo un error ¿Por qué nos llevan? | Open Subtitles | سيدى, انك ترتكب خطأ |
Espero que no le moleste que diga esto, pero creo que comete un error. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ |
Cree que cometes un error al enfrentarlos. | Open Subtitles | هل يعتقد انك ترتكب خطأ بتركك لهؤلاء الناس يفعلون ما يريدون |
Vale, pero podrías cometer un error mandándome a una cita con tu prometida. | Open Subtitles | . حسناً ، لكن ربما أنت ترتكب خطأ . بأن ترسلني في موعد مع خطيبتك |
Trabajo en The New Yorker y corregir estilo en The New Yorker es como ser el jugador estrella en un equipo de béisbol de las grandes ligas: el más ínfimo movimiento es captado por los críticos; Dios no permita que cometas un error. | TED | أعمل لصالح مجلة الـ"نيو يوركر". والمراجعة اللغوية لصالح الـ"نيو يوركر" تشبه عمل لاعب خط الوسط لفريق كرة سلة من الدرجة الأولى في الدوري: حيث يتم رصد جميع تحركاتك من النقاد - أن ترتكب خطأ لا قدر الله. |
Y no cometas el error de pensar que estoy atrapado esta vez. | Open Subtitles | ولا ترتكب خطأ بالظن أنّه مقبوض عليّ هذه المرة. |
No sea insensato, señor, está cometiendo un grave error. | Open Subtitles | ينبغي أن تدرك قليلاً سيدي لأنك ترتكب خطأ كبير |
Porque creemos que te estás equivocando. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنك ترتكب خطأ |