Sr. DIARRA (Malí) (interpretación del francés): Me complace el hecho de que el Comité haya logrado un consenso en relación con estas cuestiones. | UN | السيد ديارا )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني أن تكون اللجنة قد توصلت الى توافق في اﻵراء على هذه المسائل. |
El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador inscrito para hablar esta mañana en el debate general. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى المتكلـم اﻷخيــر في هذه الجلسة من جلسات المناقشة العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Mauricio. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء جمهورية موريشيوس. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de la República de Rwanda. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الجمهورية الرواندية. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Eslovenia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامـــة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيــس وزراء جمهورية سلوفينيا. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al Ministro de Asuntos Exteriores del Chad, Sr. Ahmat Abderamar Haggar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لتشاد السيد أحمد عبد الرحمن حجار. |
El Presidente (interpretación del francés): Señalo ahora a la atención de los representantes el párrafo 3 del informe (A/49/250/Add.1). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفيما يلي استرعي انتباه الممثلين إلى الفقرة ٣ من التقرير )A/49/250/Add.1(. |
El Presidente (interpretación del francés): Segui-damente señalaré a la atención de los representantes el inciso a) del párrafo 5 del informe (A/49/250/Add.1). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: فيما يلي، أود أن استرعي انتباه الممثلين إلى الفقرة ٥ )أ( من التقرير )A/49/250/Add.1(. |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas, Embajador Fernando Guillén Salas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة، السفير فرناندو غيلين سالاس. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante del Pakistán. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل باكستان. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante de Burundi, quien desea formular una declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي، الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos Mexicanos. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس الولايات المتحدة المكسيكية. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de Rumania. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس رومانيا. |
El Presidente (interpretación del francés): La Mesa también decidió recomendar a la Asamblea que este tema se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: كما قرر المكتب أن يوصي الجمعية بالنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
Queda aprobado el proyecto de decisión. El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 144 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة تــود أن تختتم نظرها في البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): Ahora someteré a votación el noveno párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/49/L.2/Rev.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح للتصويت بعد ذلك الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2. |
El Presidente (interpretación del francés): La explicación es que una delegación ha solicitado votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: التفسير هو أن أحد الوفود طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea explicar su posición. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في تعليل موقفه. |
El Presidente (interpretación del francés): Pasaremos a considerar ahora la parte XI del informe de la Segunda Comisión (A/49/728/Add.10). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى الجـــزء الحــــادي عشــــر من تقرير اللجنة الثانية A/49/728/Add.10)(. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará un discurso del Presidente de la República de Burundi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية إلى خطاب رئيس جمهورية بوروندي. |