"ترحب أيضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acoge con beneplácito también
        
    • acoge también con satisfacción
        
    • celebra asimismo
        
    • acoge favorablemente también
        
    • acoge también con beneplácito el
        
    • celebra también la
        
    • celebra también el
        
    • celebrando también
        
    • acoge también con agrado
        
    • acoge asimismo con satisfacción
        
    • también celebra
        
    • Comité celebra también
        
    • también acoge complacida
        
    • acoge también complacida
        
    • acoge complacida también la
        
    15. acoge con beneplácito también el compromiso de Tokelau y Nueva Zelandia de seguir trabajando conjuntamente en interés de Tokelau y su pueblo; UN ١5 - ترحب أيضاً بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معاً لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛
    15. acoge con beneplácito también el compromiso de Tokelau y Nueva Zelandia de seguir trabajando conjuntamente en interés de Tokelau y su pueblo; UN ١5 - ترحب أيضاً بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معاً لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛
    acoge también con satisfacción la aplicación del Programa de Acción Quinquenal del Secretario General y el nombramiento de un Enviado para la Juventud. UN وهي ترحب أيضاً بتنفيذ خطة عمل الأمين العام الخمسية وبتعيين مبعوث معني بالشباب.
    17. acoge también con satisfacción la reciente visita del nuevo Relator Especial, el Sr. Jiri Dienstbier, a la República Federativa de Yugoslavia; UN ٧١- ترحب أيضاً بالزيارة اﻷخيرة التي قام بها المقرر الخاص الجديد، السيد جيري دينستبير، إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    6. celebra asimismo el que algunos Estados hayan aprobado normas legales nacionales que limitan el empleo de mercenarios; UN ٦- ترحب أيضاً بقيام بعض الدول باعتماد تشريعات وطنية تقيد من استخدام المرتزقة؛
    15. acoge favorablemente también los esfuerzos de la Oficina del Alto Comisionado con objeto de establecer asociaciones para la realización de sus actividades como parte del Programa marco de cooperación técnica en Asia y el Pacífico a fin de aumentar las capacidades nacionales de promoción y protección de los derechos humanos en la región; UN 15- ترحب أيضاً بما تبذله المفوضية السامية من جهود لإقامة شراكات من أجل تنفيذ أنشطتها المندرجة في إطار برنامج التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بهدف النهوض بالقدرات الوطنية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة؛
    9. acoge también con beneplácito el regreso de algunos de los niños secuestrados y pide mayores esfuerzos para liberar a los demás niños que se encuentran cautivos de los rebeldes; UN 9- ترحب أيضاً بعودة بعض الأطفال المخطوفين وتدعو إلى بذل مزيد من الجهود لإطلاق سراح الأطفال الباقين الذين يحتجزهم المتمردون؛
    4. acoge con beneplácito también la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 4 - ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. acoge con beneplácito también las iniciativas de entidades de la sociedad civil de organizar debates sobre el proyecto de declaración del Comité Asesor; UN 3- ترحب أيضاً بمبادرات الجهات الفاعلة في المجتمع المدني إلى تنظيم مناقشات بشأن مشروع إعلان اللجنة الاستشارية؛
    9. acoge con beneplácito también el compromiso del Secretario General de seguir preservando la integridad y la función singular del Pacto Mundial de las Naciones Unidas; UN 9 - ترحب أيضاً بالتزام الأمين العام بمواصلة صون سلامة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ودوره الفريد؛
    5. acoge con beneplácito también la atención que la Subcomisión ha prestado a los derechos económicos, sociales y culturales, así como la atención que ha venido prestando a los derechos civiles y políticos; UN 5- ترحب أيضاً بالاهتمام الذي توليه اللجنة الفرعية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وباهتمامها المستمر بالحقوق المدنية والسياسية؛
    5. acoge con beneplácito también la atención que la Subcomisión ha prestado a los derechos económicos, sociales y culturales, así como la atención que ha venido prestando a los derechos civiles y políticos; UN 5- ترحب أيضاً بالاهتمام الذي توليه اللجنة الفرعية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وباهتمامها المستمر بالحقوق المدنية والسياسية؛
    12. acoge también con satisfacción el ingreso de Bosnia y Herzegovina en el Consejo de Europa y la adopción de la Ley electoral; UN 12- ترحب أيضاً بانضمام البوسنة والهرسك إلى مجلس أوروبا وباعتماد القانون الانتخابي؛
    12. acoge también con satisfacción el ingreso de Bosnia y Herzegovina en el Consejo de Europa y la adopción de la Ley electoral; UN 12- ترحب أيضاً بانضمام البوسنة والهرسك إلى مجلس أوروبا وباعتماد القانون الانتخابي؛
    6. acoge también con satisfacción el reconocimiento por la Asamblea General de que uno de los objetivos importantes del Decenio consiste en estudiar la posibilidad de crear un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; UN ٦- ترحب أيضاً باعتراف الجمعية العامة بأن من أهداف العقد المهمة النظر في إمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل اﻷمم المتحدة؛
    18. acoge también con satisfacción las decisiones relativas a los preparativos que realizan los Gobiernos de Mongolia, Nepal, el Pakistán, Papua Nueva Guinea, Sri Lanka y Tailandia con miras a establecer instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos; UN ٨١- ترحب أيضاً بما اتخذته حكومات بابوا غينيا الجديدة وباكستان وتايلند وسري لانكا ومنغوليا ونيبال من قرارات وقامت به من خطوات تحضيرية ﻹنشاء مؤسسات وطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    7. celebra asimismo que algunos Estados hayan aprobado legislación nacional que limita el reclutamiento, la concentración, la financiación, el entrenamiento y el tránsito de los mercenarios; UN 7- ترحب أيضاً باعتماد بعض الدول تشريعات وطنية تقيد تجنيد المرتزقة وحشدهم وتمويلهم وتدريبهم ونقلهم؛
    3. acoge favorablemente también la participación activa de todos los miembros del equipo especial, inclusive de los cinco expertos regionales y de los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Organización Mundial del Comercio; UN 3- ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة لأعضاء فرقة العمل كافةً، بمن فيهم الخبراء الإقليميون الخمسة وممثلو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية؛
    9. acoge también con beneplácito el restablecimiento de relaciones diplomáticas plenas entre el Sudán y Uganda y la reapertura de embajadas por los dos países en Jartum y Kampala; UN 9- ترحب أيضاً بالعودة إلى إقامة العلاقات الدبلوماسية الكاملة بين السودان وأوغندا وقيام البلدين بإعادة فتح السفارتين الدائمتين في كل من الخرطوم وكمبالا؛
    El Comité celebra también la adhesión del Estado parte al Pacto Mundial. UN وهي ترحب أيضاً بالتزام الدولة الطرف بالاتفاق العالمي.
    A este respecto, celebra también el establecimiento de la Comisión Interministerial para la Aplicación del Plan de Acción, entre cuyas responsabilidades figura la vigilancia de la ejecución de las actividades del Plan y la promoción de la cooperación entre los donantes y los departamentos técnicos competentes. UN وفي هذا الصدد، ترحب أيضاً بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لتنفيذ خطة العمل، وتشمل مسؤولياتها مراقبة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار الخطة، وتشجيع التعاون بين الجهات المانحة والإدارات التقنية المختصة.
    celebrando también el hecho de que muchos países que siguen manteniendo la pena capital en su legislación penal suspenden las ejecuciones, UN وإذ ترحب أيضاً بوقف تنفيذ عقوبة الإعدام في بلدان كثيرة لا تزال تبقي على عقوبة الإعدام في تشريعاتها الجنائية،
    8. acoge también con agrado que las instituciones nacionales mantengan la práctica de convocar reuniones regionales en algunas regiones y de proponer su convocación en otras, y alienta a las instituciones nacionales a organizar reuniones similares con los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales de sus regiones, en colaboración con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN 8- ترحب أيضاً باستمرار ما درجت عليه المؤسسات الوطنية من عقد اجتماعات إقليمية في بعض المناطق وببدء هذه الممارسة في مناطق أخرى، وتشجع المؤسسات الوطنية على تنظيم اجتماعات مماثلة مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في مناطقها، بالتعاون مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    El Grupo acoge asimismo con satisfacción el hecho de que la tasa de recaudación de cuotas correspondientes a 2010 es del 52,3%, un 5% superior a la tasa de 2009 y un 14% superior a la de 2008. UN وأردفت قائلة إن المجموعة ترحب أيضاً ببلوغ تحصيل الاشتراكات المقررة لعام 2010 نسبة 52.3 في المائة، بزيادة قدرها 5 في المائة عن نسبة عام 2009، و14 في المائة عن نسبة عام 2008.
    Éste también celebra las respuestas adicionales presentadas por escrito tras el examen del informe. UN وهي ترحب أيضاً بالردود الكتابية الإضافية المقدمة في أعقاب النظر في التقرير.
    7. también acoge complacida los seminarios de expertos que se han celebrado y se han de celebrar para preparar la Conferencia Mundial; UN 7- ترحب أيضاً بحلقات الخبراء الدراسية المعقودة وتلك المقرر عقدها استعداداً للمؤتمر العالمي؛
    2. acoge también complacida el propósito de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos de integrar los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN ٢- ترحب أيضاً بالتزام المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بإدماج حقوق اﻹنسان للمرأة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛
    20. acoge complacida también la labor del Comité y su práctica de formular observaciones finales después de examinar los informes, así como de investigar los casos en que haya indicios de una práctica sistemática de la tortura en la jurisdicción de los Estados Partes; UN 20- ترحب أيضاً بعمل لجنة مناهضة التعذيب وبما درجت عليه من إبداء ملاحظات ختامية بعد النظر في التقارير، ومن إجراء تحقيقات في الحالات الدالة على ممارسة التعذيب بشكل منهجي في نطاق ولاية الدول الأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus