"ترحب اللجنة بتصديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité celebra la ratificación por
        
    • el Comité acoge complacido la ratificación
        
    • el Comité acoge con satisfacción la ratificación
        
    • el Comité celebra que
        
    • Comité acoge con beneplácito la ratificación por
        
    • el Comité acoge con agrado la ratificación
        
    • se congratula de que
        
    • acoge con satisfacción la ratificación por
        
    • Comité acoge con agrado la ratificación por
        
    4. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    4. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales y regionales: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية والإقليمية التالية:
    El Comité celebra la ratificación, por el Estado parte, de los siguientes tratados internacionales de derechos humanos desde la entrada en vigor de la Convención para el Estado parte en 1998: UN 5 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيها عام 1998، على معاهدات حقوق الإنسان التالية:
    3. el Comité acoge complacido la ratificación del Estatuto de Roma en enero 2012. UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي في كانون الثاني/ يناير 2012.
    el Comité acoge con satisfacción la ratificación de la Convención por el Gobierno de Namibia. UN ٢٥٢ - ترحب اللجنة بتصديق حكومة ناميبيا على الاتفاقية.
    79. el Comité celebra que el Estado Parte haya ratificado en 2000 el Convenio Nº 138 de la OIT. UN 79- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في عام 2000 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138.
    El Comité acoge con beneplácito la ratificación por el Estado parte del Protocolo Facultativo de la Convención en abril de 2002. UN 5 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002.
    5. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional en 2005. UN 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 2005.
    4. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    4. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    3. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية :
    3. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    4. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. el Comité celebra la ratificación por la Santa Sede de: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الكرسي الرسولي على ما يلي:
    3. el Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    93. el Comité celebra la ratificación por el Estado Parte de los Protocolos Facultativos de la Convención relativos a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y a la participación de niños en los conflictos armados. UN 93- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وبشأن إشراك الأطفال في المنـازعات المسلحة.
    Además, el Comité acoge complacido la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional y del Convenio Nº 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وعلاوة على ذلك، ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبنّي على الصعيد الدولي، وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    313. el Comité acoge con satisfacción la ratificación de la Convención por el Gobierno de Belarús. UN ٣١٣ - ترحب اللجنة بتصديق حكومة بيلاروس على الاتفاقية.
    3. el Comité celebra que el Estado parte, desde el último diálogo celebrado en 2000, haya ratificado los instrumentos siguientes: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ الحوار الأخير الذي أُجري في عام 2000:
    El Comité acoge con beneplácito la ratificación por el Estado parte del Protocolo Facultativo de la Convención en 2001. UN 5 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    el Comité acoge con agrado la ratificación por el Estado parte del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños. UN 27 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال, والمعاقبة عليه.
    136. El Comité se congratula de que el Estado Parte haya ratificado el Convenio de la OIT sobre la edad mínima de admisión al empleo (Convenio Nº 138). UN 136- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام (رقم 138).
    5. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los instrumentos siguientes: UN 5- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus