| O tal vez si no tuvieran que cargar con tantos tributos... podrían irse antes. | Open Subtitles | أوه، ربما إذا لَمْ تُرهَقْوا كثيراً فى القرابين، يُمْكِنكمُ أَنْ ترحلوا قريباً. |
| O pueden irse... y volver con sus familias como hombres... en lugar de asesinos. | Open Subtitles | "أو بوسعكم أن ترحلوا" "وتعودوا إلى عائلاتكم كرجال" "عوضاً عن كونكم قتلة" |
| Mire, no se que pasa aquí pero pienso que ambos deberían irse. | Open Subtitles | انظر لا أعرف مالذي يحدث هنا لكنني اظن انه عليكم ان ترحلوا |
| Si no pueden ser civilizados, deberé pedirles que se vayan. | Open Subtitles | هذا يكفي إن لم تتمكنوا من الإنضباط فسأطلب منكم أن ترحلوا |
| Estábamos aquí mucho antes de que ustedes llegaran, y mucho después de que se vayan. | Open Subtitles | كنا هنا قبل أن تأتوا بزمن و سنبقى طويلا بعد أن ترحلوا |
| Audie, cariño, no tienes que irte. | Open Subtitles | أودي" ، عزيزتي" ليس من الضروري أن ترحلوا |
| Si no se van, le presentaré al agente O'Hara al Sr. Spenalzo. | Open Subtitles | .... إذا لم ترحلوا من هنا . سأقوم بتقديم أوهارا للسيد سبينالزو |
| No derramaremos más sangre, pero deben irse. | Open Subtitles | نحن لن نريق المزيد من الدماء ولكنكم يجب أن ترحلوا |
| - Hola, chicos. Pueden irse, nosotros nos encargamos. Gracias. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً |
| - No puedo explicar. Deben irse | Open Subtitles | لن استطيع ان اشرح, لن, يجب ان ترحلوا الان لقد سئمنا من هذا الكلام |
| Ahora todos deben irse. Tengo mucho que soñar. | Open Subtitles | لابد أن ترحلوا الآن فلدى بعض الأحلام لأحلم بها |
| Mi madre dijo que pueden dormir aquí esta noche. Pero deben irse temprano. | Open Subtitles | ,قالت أمي أنه يمكنكم البقاء هنا الليلة بشرط أن ترحلوا في الصباح |
| Deben irse inmediatamente, o todos estarán en problemas | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا فوراً ، و إلا سنقع جميعاً في المتاعب ليس إلا رأينا الملك |
| No me importa el Doctor ni su Familia. Sólo quiero que se vayan. | Open Subtitles | لا أبالي بهذا الدكتور ولا بعائلتكم أريدكم أن ترحلوا فحسب |
| ¡No son de por aquí! ¡Será mejor que se vayan! | Open Subtitles | لستم من الجوار، من الأفضل أن ترحلوا الآن |
| ¡Esperen! ¡No se vayan todos! ¡La arquitectura es divertida! | Open Subtitles | انتظروا ، لا ترحلوا جميعكم الهندسة المعمارية ممتعة ، انظروا |
| Caballeros, me temo que hemos detectado una pequeña fuga En algún lugar de la instalación de tuberías de aguas pesadas. No se vayan hasta que encuentren esa fuga. | Open Subtitles | أيها السادة ، أخشى أننا اكتشفنا وجود تسريب صغير بمكان من قسم الماء الثقيل ، لا ترحلوا حتى تجدوا ذلك التسريب |
| ¡Eso es mío! No puedes irte. | Open Subtitles | هذا ملكي، لايمكنكم أن ترحلوا هكذا |
| Espera, espera. No tienes que irte. | Open Subtitles | أنتظروا أنتظروا لا يوجد داعي لأن ترحلوا |
| No, si no se van, saltarán por los aires conmigo. | Open Subtitles | إن لم ترحلوا فسألقي المتفجرات في السماء! |
| Mira, todos ustedes tienen que iros. | Open Subtitles | اسمعوا، جميعكم يجب أن ترحلوا |
| Creo que probablemente deberíais marcharos. | Open Subtitles | لذا فمن الأفضل ان ترحلوا جميعا |
| La señorita y usted pueden marcharse. | Open Subtitles | أنت و السيدة تروبريدج ممكن ترحلوا فى الحال. |