Seguidamente, Arjun Sengupta, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, pronunció unas palabras de bienvenida. | UN | كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
El Sr. Shashi Tharoor, Jefe Interino del Departamento de Información Pública, pronunciará las palabras de bienvenida. | UN | وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية. |
El observador del Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales pronunció un discurso de bienvenida. | UN | ثم ألقى المراقب عن المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية كلمة ترحيبية. |
Alocución de bienvenida del Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA | UN | بضع كلمات ترحيبية من السيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لليونيب |
Palabras de bienvenida del Sr. Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA | UN | ● تعليقات ترحيبية من السيد أكيم ستينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Discurso de bienvenida y apertura de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías | UN | ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Discurso de bienvenida y apertura del Presidente del Consejo de Derechos Humanos | UN | ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Discurso de bienvenida del Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones | UN | كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة التاسعة |
Discurso de bienvenida del Secretario Ejecutivo de la CLD | UN | كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Discurso de bienvenida del Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones | UN | كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
Discurso de bienvenida del Secretario Ejecutivo de la CLD | UN | كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Discurso de bienvenida pronunciado por el Sr. Oliver Dulić, Ministro de Medio Ambiente y Planificación Espacial de Serbia y Presidente del Consejo de Administración; | UN | Δ ملاحظات ترحيبية من السيد أوليفر دوليه وزير التخطيط البيئي والمكاني الصربي ورئيس مجلس الإدارة |
Discurso de bienvenida y declaración de apertura del Presidente del Consejo de Derechos Humanos | UN | :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Como consecuencia, agregamos nuestras propias palabras de bienvenida al Gobierno y el pueblo de Sudán del Sur como nuevo Miembro de las Naciones Unidas. | UN | ونتيجة لذلك نضيف كلمات ترحيبية بجنوب السودان حكومة وشعبا بوصفها عضواً جديداً في الأمم المتحدة. |
Declaraciones de bienvenida y apertura de la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos | UN | :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Declaraciones de bienvenida y apertura de la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos | UN | :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تُدلي بها رئيسة مجلس حقوق الإنسان |
:: Palabras de bienvenida a cargo del representante del Gobierno de Alemania y el Alcalde de Bonn | UN | □ كلمات ترحيبية يلقيها ممثل حكومة ألمانيا وعمدة بون |
El Sr. Emmanuel ZeMeka, Director Ejecutivo de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, pronunció un discurso de bienvenida. | UN | وألقى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إيمانويل زيميكا، كلمة ترحيبية. |