las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se exponen en la sección VIII del presente informe. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 61 del informe del Secretario General. | UN | 18 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 61 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. الولاية والنتائج المتوخاة |
las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUSCO en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en el párrafo 30 de la nota del Secretario General. | UN | 16 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 30 من مذكرة الأمين العام. |
En el párrafo 59 del informe del Secretario General se enuncian las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | 26 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 59 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que se solicitan a la Asamblea General figuran en el párrafo 52 del informe del Secretario General. | UN | 49 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 52 من هذا التقرير. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en los párrafos 39 y 40 del informe del Secretario General. | UN | 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرتين 39 و 40 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 62 del informe del Secretario General. | UN | 40- ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 62 من تقرير الأمين العام. |
En la sección X del informe del Secretario General se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع العاشر من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 30 del informe del Secretario General. | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 9 de la exposición del Secretario General. | UN | 9 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 9 من بيان الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea se indican en el párrafo 15 del informe del Secretario General. | UN | 16 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 15 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se describen en los párrafos 149, 150 y 151 del informe del Secretario General. | UN | 15 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرات 149 و 150 و 151 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNSMIS se indican en el párrafo 32 del documento A/68/597. | UN | 7 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 32 من الوثيقة A/68/597. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 69 del informe del Secretario General. | UN | 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 69 من تقرير الأمين العام. |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/526). | UN | 38 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من تقرير الميزانية المقترحة (A/66/526). |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 216 del informe del Secretario General (A/69/227). | UN | ٥٠ - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 216 من تقرير الأمين العام (A/69/227). |
las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con el destino final de los activos de la UNOMIG se indican en el párrafo 9 del informe del Secretario General (A/66/569). | UN | 13 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام (A/66/569). |
las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en el párrafo 68 del proyecto de presupuesto (A/65/487). | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 68 من الميزانية المقترحة (A/65/487). |
las medidas que se solicitan a la Asamblea General se indican en el párrafo 91 del quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 91 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع التخطيط المركزي للموارد. |
las medidas que debería adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIT se indican en el párrafo 69 del documento A/68/607. | UN | 11 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 69 من الوثيقة A/68/607. |
las medidas que se solicitan de la Asamblea General se enuncian en el párrafo 154 del sexto informe sobre la marcha del proyecto. | UN | 86 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 154 من التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد. |