"ترزيتش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Terzić
        
    • Terzic
        
    Durante el otoño, el Primer Ministro Terzić presentó su dimisión tras la decisión del Parlamento de Bosnia y Herzegovina de no aprobar una propuesta del Gobierno relativa al impuesto sobre el valor añadido, dimisión que no fue aceptada. UN 27 - وفي موسم الخريف، قدم رئيس الوزراء ترزيتش استقالته بسبب إخفاق برلمان البوسنة والهرسك في اعتماد اقتراح الحكومة بشأن معدل ضريبة القيمة المضافة.
    El 24 de septiembre de 2004, el Primer Ministro Terzić presentó al Consejo de Aplicación del Plan de Paz un plan de acción conjunto en materia de dotación de personal y locales y se comprometió firmemente a aplicarlo. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2004، عرض رئيس الوزراء ترزيتش على مجلس تنفيذ السلام خطة عمل مشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل وأعلن التزامه بها.
    Durante esta visita el Presidente Pocar sostuvo reuniones con el Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, Sulejman Tihić; el Alto Representante, Christian Schwarz-Schilling; el Ministro de Justicia, Slobodan Kovać; y el Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Adnan Terzić. UN واجتمع الرئيس بوكار خلال هذه الزيارة مع سليمان تهيتش رئيس البوسنة والهرسك، وكريستيان شوارتس - شيلينغ كبير الممثلين وسلوبودان كوفاتش وزير العدل وعدنان ترزيتش رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Sr. Terzić (Bosnia y Herzegovina) habla en bosnio, texto en inglés proporcionado por la delegación): En nombre de Bosnia y Herzegovina tengo el gran honor y el placer de dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN السيد ترزيتش (البوسنة والهرسك) (تكلم بالبوسنية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): إنه ليشرفني ويسعدني أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، باسم البوسنة والهرسك.
    En mayo de 2004, el Presidente del Consejo de Ministros, Sr. Adnan Terzic, pidió que se creara una Comisión de reestructuración de la policía. UN ودعا رئيس مجلس الوزراء، السيد عدنان ترزيتش في أيار/مايو 2004 إلى تشكيل لجنة لإعادة تشكيل هياكل الشرطة.
    Sr. Terzić (Bosnia y Herzegovina) (habla en bosnio; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): Para comenzar, permítaseme expresar mi gran placer por asistir a este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y hacer uso de la palabra en nombre del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN السيد ترزيتش (البوسنة والهرسك) (تكلم بالبوسنية؛ وتولى الوفد الترجمة إلى الانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن بالغ سروري لحضور الدورة الستين للجمعية العامة، وأن أخاطبكم نيابة عن مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    El plan de acción conjunto de dotación de personal y locales, que el Primer Ministro Terzic presentó al Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz en septiembre de 2004, siguió marcando las prioridades durante el primer semestre de 2006, todavía con el apoyo de la Oficina del Alto Representante. UN 65 - استمرت خطة العمل المشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل التي قدمها رئيس الوزراء ترزيتش إلى مجلس تنفيذ السلام في شهر أيلول/سبتمبر 2004، في تحديد جدول الأعمال طوال النصف الأول من عام 2006 - بدعم مستمر من جانب مكتب الممثل السامي.
    Pasando a aspectos más positivos, desde la creación por el Primer Ministro Adnan Terzic del grupo de seguimiento del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el nombramiento a principios de febrero del Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea, se ha informado hasta la fecha de la adopción de un total de 50 medidas de actuación. UN 6 - وعلى الجانب الإيجابي، ومنذ قيام رئس الوزراء ترزيتش والممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بإنشاء فريق الرصد التابع للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في أوائل شباط/فبراير، تم تقديم تقارير عن 50 نقطة إجرائية.
    En la reunión de marzo del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, el Primer Ministro Terzic anunció que el Consejo de Ministros utilizaría el excedente de los fondos recaudados con la aplicación del IVA para facilitar la reforma del mercado laboral, en particular para reducir los impuestos sobre el trabajo y las cargas sociales. UN 57 - أعلن رئيس الوزراء ترزيتش في اجتماع مجلس تنفيذ السلام المنعقد في شهر آذار/مارس أن مجلس الوزراء سيستخدم الفائض الناتج عن ضريبة القيمة المضافة لتسهيل عملية إصلاح سوق العمل، بما في ذلك تقليص الضرائب على العمل والتأمينات الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus