"ترغب في أن تحيط علما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desea tomar nota del
        
    • desea tomar nota de
        
    • vez desee tomar nota del
        
    • vez desee tomar nota de
        
    • vez desee conocer
        
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión y concluir su examen del tema 99 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية وأن تنهي نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del llamamiento solemne en relación con la observancia de la tregua olímpica? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالنداء الرسمي فيما يتصل بالتقيد بالهدنة اﻷوليمبية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de esos capítulos del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتلك الفصول من التقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بمحتوياتها.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del solemne llamamiento hecho en relación con la observancia de la tregua olímpica? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالنداء الرسمي الذي وجه فيما يتصل بالاحتفال بالهدنة الأولمبية؟
    El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/588? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/54/588؟
    7. El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe que ha presentado. UN 7 - وقال الرئيس إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم منه.
    El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe del Vicepresidente. UN 14 - الرئيس: سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم من نائب الرئيس.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/56/560? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/560؟
    El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe que ha presentado. UN 17 - واختتم بيانه قائلا أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه.
    El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe presentado. UN 22 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه.
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 96 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال؟
    El orador entiende que la Comisión desea tomar nota de esos dos documentos. UN وقال إنه يرى أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la carta del Presidente de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/952? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما برسالة رئيس اللجنة الثانية، الواردة في الوثيقة A/54/952؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que se le solicita que tome nota y aprobar todas las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الباب الثاني من التقرير؟
    La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    La Comisión tal vez desee tomar nota de los resultados obtenidos. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالنتائج المحققة.
    La Comisión tal vez desee conocer y examinar la experiencia de algunas reformas legislativas inspiradas en el régimen de la Ley Modelo y los problemas suscitados en el curso de su aplicación práctica. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتجربة إصلاح القانون استنادا إلى قانون الأونسيترال النموذجي وبالمسائل التي نشأت في التطبيق العملي للقانون النموذجي مند اعتماده، والنظر فيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus