¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión y concluir su examen del tema 99 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية وأن تنهي نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del llamamiento solemne en relación con la observancia de la tregua olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالنداء الرسمي فيما يتصل بالتقيد بالهدنة اﻷوليمبية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de esos capítulos del informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتلك الفصول من التقرير. |
La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بمحتوياتها. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del solemne llamamiento hecho en relación con la observancia de la tregua olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالنداء الرسمي الذي وجه فيما يتصل بالاحتفال بالهدنة الأولمبية؟ |
El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
¿Puedo entender que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/588? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/54/588؟ |
7. El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe que ha presentado. | UN | 7 - وقال الرئيس إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم منه. |
El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe del Vicepresidente. | UN | 14 - الرئيس: سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم من نائب الرئيس. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/56/560? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/560؟ |
El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe que ha presentado. | UN | 17 - واختتم بيانه قائلا أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه. |
El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe presentado. | UN | 22 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه. |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 96 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال؟ |
El orador entiende que la Comisión desea tomar nota de esos dos documentos. | UN | وقال إنه يرى أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la carta del Presidente de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/952? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما برسالة رئيس اللجنة الثانية، الواردة في الوثيقة A/54/952؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que se le solicita que tome nota y aprobar todas las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الباب الثاني من التقرير؟ |
La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
La Comisión tal vez desee tomar nota de los resultados obtenidos. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالنتائج المحققة. |
La Comisión tal vez desee conocer y examinar la experiencia de algunas reformas legislativas inspiradas en el régimen de la Ley Modelo y los problemas suscitados en el curso de su aplicación práctica. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتجربة إصلاح القانون استنادا إلى قانون الأونسيترال النموذجي وبالمسائل التي نشأت في التطبيق العملي للقانون النموذجي مند اعتماده، والنظر فيهما. |