"ترقيتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ascenso
        
    • ascendido
        
    • promoción
        
    • ascendida
        
    • promovido
        
    • ascenderme
        
    • promovieron
        
    • me ascendieron
        
    Se supone que te reunirías con mi jefe está mañana por mi ascenso. Open Subtitles كـان من المفترض أن تقابل رئيسي هذا الصباح للتحدثـا عن ترقيتي.
    Se supone que te reunirías con mi jefe está mañana por mi ascenso. Open Subtitles كـان من المفترض أن تقابل رئيسي .هذا الصباح للتحدثـا عن ترقيتي
    Dana, si consigo resolver un caso así, conseguiré un buen ascenso. Open Subtitles دانا, اذا استطعت أن أحل قضية مثل هذه, سوف يتم ترقيتي.
    Me han ascendido a director general adjunto. Ya he pagado todas mis deudas. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني
    A pesar de ello, la Alianza me ofreció la promoción sujeta a la muerte de Emily Open Subtitles على الرغم من ذلك، التحالف قرّر جعل ترقيتي متوقفة على موت إيميلي.
    Si dices que no he sido ascendida porque no adularé a los hombres... entonces estaré bien así toda mi vida. Open Subtitles ان عنيت اني لم تتم ترقيتي بسبب اني لم اتملق الرجال اذا فلا مانع لدي من اكمال حياتي كما هي الان
    He estado esperando por un caso decente para ser promovido. Open Subtitles لقد كنت أنتظِر شيئاً لائِقاً أحقّق فيه ليقع بين يديّ منذُ أن تمّت ترقيتي
    Sí, pero antes de que lo hagan, se me ocurrirá una idea que le ahorrará millones a la compañía, y tendrán que ascenderme. Open Subtitles نعم،لكن قبل أن يفعلوا سآتي بفكرة ستنقذ الشركة وسيرغموا علي ترقيتي
    Tú no puedes darme un ascenso, George. Chappelle es el único que puede hacer eso. Open Subtitles لا تستطيع ترقيتي يا جورج وحده شابيل من يستطيع ذلك
    Hizo que el departamento de policía pagara mi maestría y me consiguió mi primer ascenso. Open Subtitles حسنا؟ جعل شرطة لوس أنجليس تدفع لدراستي في الجامعة وجعلني أحصل على ترقيتي الأولى
    Mi primera venta. Mi ascenso a subgerente regional. Open Subtitles بيعتي الأولى , ترقيتي إلى مساعد المدير الإقليمي
    Seis meses desde que dijiste que discutiríamos mi ascenso en seis meses. Open Subtitles مضت ستة أشهر منذ أن قلت أننا سنناقش أمر ترقيتي في ستة أشهر
    Te hablé de mi ascenso. Estaba celebrándolo. Open Subtitles أخبرتك عن ترقيتي كنت أحتفل بها
    Liquidé la hipoteca cuando conseguí el ascenso. Open Subtitles دفعت رهن عندما حصلت على ترقيتي
    Ahora me han ascendido y nosotros en la fila 11, centro. Open Subtitles الآن، تأتي ترقيتي ونحن الصف الـ11، الوسط
    Tal vez fui ascendido a cinturon verde, demasiado pronto. Open Subtitles ربما تم ترقيتي للحزام الأخضر مبكراً جداً
    Y como gano, he sido ascendido a socio senior, lo que significa que tú te harás cargo de todo su papeleo. Open Subtitles و لأني أفوز ، تمّت ترقيتي لشريك كبير ما يعني بأنّك ستتولى أمر جميع معاملاتهم الورقية
    ¿No te enteraste de mi promoción a / / Presidente de la recaudación de fondos? Open Subtitles لم تسمع عن ترقيتي إلى رئيس جمع التبرعات؟
    Además de tus responsabilidades incrementadas una promoción está relacionada con tu traslado. Open Subtitles بالإضافة إلى مسئولياتك المتزايدة، سيتم ترقيتي وفقاً للخطوة التي ستقوم بها.
    Emití un comunicado de prensa anunciando mi promoción. Open Subtitles أنا فقط أصدرتُ بيان صحفي حول إعْلان ترقيتي.
    Puedo ser ascendida y no tendré nada que ver con esto Open Subtitles يتم ترقيتي ولن يكون للحظ أي دخل فيه.
    He estado esperando por un caso decente para ser promovido. Open Subtitles لقد كنت أنتظِر شيئاً لائِقاً أحقّق فيه ليقع بين يديّ منذُ أن تمّت ترقيتي
    No, no puedes degradarme después de ascenderme. Ahora soy una investigadora. Open Subtitles لا ,لا يمكنك انزال رتبتي بعد ما تم ترقيتي , انا باحثة الان
    Me promovieron a gerente de turno y encontré cinco dólares en el baño de hombres. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي إلى مدير المناوبة ووجدت 5 دولارات في دورة مياه الرجال
    Trabajé como recepcionista y luego fui promovida a secretaria luego me ascendieron a asistente especial del jefe. Open Subtitles عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة ثم تمت ترقيتي إلى مساعدة خاصة للرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus