| Suprímase el párrafo 31 y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia Sección 1 | UN | تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
| y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | ويُعاد ترقيم الفقرات المتبقية تبعاً لذلك. |
| Modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos y subprogramas siguientes. | UN | يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك. |
| Después del párrafo 112, añádanse los párrafos que figuran a continuación y renumérense en consecuencia los párrafos subsiguientes. | UN | بعد الفقرة ١١٢، أضف الفقرات التالية وأعد ترقيم الفقرات بعدها وفقا لذلك. |
| Se insertó un nuevo párrafo 2, y se renumeraron los párrafos restantes en consecuencia. | UN | كما أدرج فقرة 2 جديدة مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
| Suprímase todo el párrafo y renumérense los párrafos subsiguientes. | UN | تحذف الفقرة بأكملها ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
| y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
| y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك. |
| y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
| Se ajustó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك. |
| Modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos y apartados siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات والفقرات الفرعية وفقاً لذلك. |
| Sin embargo, se ha modificado en consecuencia la numeración de los párrafos y de las notas. | UN | لكن نتيجة للتعديلات المدخلة تغير ترقيم الفقرات والحواشي. |
| Se alentarán las contribuciones voluntarias al fondo que apoya a esos centros " y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes; | UN | وينبغي تشجيع التبرع للصندوق الخاص بالمراكز. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك؛ |
| Sustitúyase el párrafo por el texto que figura a continuación y renumérense en consecuencia los párrafos siguientes. | UN | يستعاض عن الفقرة بالنص الوارد أدناه، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
| y se renumeraron los párrafos siguientes en consecuencia; | UN | وبناء عليه، فقد أعيد ترقيم الفقرات المتبقية؛ |
| Vuélvanse a enumerar los párrafos sucesivos y enmiéndense las referencias que se hacen en dichos párrafos de manera que correspondan también al texto del nuevo párrafo 2. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة ويعدل ما ورد فيها من إشارات متقاطعة بحيث تشير أيضا إلى الفقرة الجديدة ٢. |
| y volver a numerar los párrafos subsiguientes. | UN | وإعادة ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. |
| 141. En la misma sesión el representante de Azerbaiyán revisó oralmente el proyecto de resolución modificando los párrafos 1 y 3, eliminando el párrafo 7 y renumerando los párrafos siguientes. | UN | 141- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل أذربيجان شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 1 و3، وحذف الفقرة 7، وإعادة ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
| Renumérense los actuales párrafos 2, 3 y 4 como 3, 4 y 5, respectivamente. | UN | يعاد ترقيم الفقرات 2 و3 و4 لتصبح 3 و4 و5 على التوالي. |
| renumerar los párrafos siguientes. Apéndice A e Indice | UN | يعدل ترقيم الفقرات التي تلي الفقرات الجديدة أعلاه. |
| Se enmienda la regla 206.3, Licencia de enfermedad, a la que se añade un nuevo apartado c) en el que se contempla la posibilidad de conceder la licencia por enfermedad al personal de proyectos que, durante sus vacaciones anuales, esté enfermo durante más de cinco días laborables consecutivos; por consiguiente, cambia la letra de los apartados siguientes. | UN | 9 - القاعدة 206/3، الإجازة المرضية تعدل في فقرة فرعية جديدة (ج)، لإتاحة إمكانية منح إجازة مرضية لموظفي المشاريع عند الإصابة بمرض تزيد مدته على خمسة أيام عمل متتابعة أثناء الإجازة السنوية، ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة. |
| renumérense los subpárrafos siguientes en consecuencia. | UN | ويُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك. |
| Después del párrafo 24.7, intercálese el nuevo párrafo 24.8 siguiente y modifíquese debidamente la numeración de los párrafos posteriores: | UN | تدرج بعد الفقرة ٢٤-٧ فقرة ٢٤-٨ جديدة على النحو التالي ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك: |
| Volver a numerar en consecuencia los párrafos existentes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات القائمة بالتالي. |