¿Creíste que por qué te dejamos mirar, ya eras uno de nosotros? | Open Subtitles | أ كنت تظن لأننا تركناك تشاهد إذًا فأنت واحد منا؟ |
Si dejamos que te las arregles solo, apuesto una cosa: | Open Subtitles | لو تركناك وحدك وما تنوى عليه, قد اراهن على أمر واحد, |
Pero si te dejamos vivo, seremos como todos los demás | Open Subtitles | لكن إذا تركناك في حال سبيلك سنكون مثل بقية الناس |
Digamos que te dejamos ir y le damos esta foto a tu jefe... junto con una declaración de testigo cooperativo... que le estás por dar al FBI. | Open Subtitles | لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Si mi madre y yo te hubiéramos dejado en paz, estarías bien. | Open Subtitles | أذا أمى وانا تركناك بمفردك كنت ستكون بخير |
Te dejamos en ese planeta y abandonamos la galaxia. | Open Subtitles | تركناك على ذلك الكوكب ، و تركنا المجرة. |
Si dejamos que sigas corriendo por el barrio, seguirás siendo excepcional. | Open Subtitles | إذا تركناك تواصل الركض حول البلدة ستستمر إلى آن تكون آستثنائي |
"Hey giganton, ¿si te dejamos ir, prometes no destruir el pueblo?" | Open Subtitles | مرحباً يا ذات الأيدي الكبيرة لو تركناك تذهب أتوعديني بأن تتركي المدينة وحالها؟ |
Tu padre y yo estuvimos tolerando. Te dejamos dormir tarde. | Open Subtitles | أنا و أبوك أدخلناك لمنزلنا و تركناك تنامين لوقت متأخر |
- Deja de molestar al chico. - Sí te dejamos aquí, morirás. | Open Subtitles | ــ أترك الفتى وشأنه ــ أن تركناك هنا , سوف تموت |
Entonces, no hacemos nada. Te dejamos vivir. | Open Subtitles | لذلك لم نفعل شيئا تركناك لتعيش |
Si te dejamos hacerte la operación y te ocasiona más daños, | Open Subtitles | إذا تركناك تقوم بالجراحة وسببت المزيد من الأضرار |
Me pregunto ahora por qué le dejamos comenzar con esto. | Open Subtitles | لقد بدأت أتسائل لماذا تركناك تبدئين هذا الأمر. |
Solo me alegra que hayamos sido capaces de detenerte cuando lo hicimos, porque si te dejamos sola, ¿quién sabes cuántos cuerpos habrías dejado a tu paso? | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا تمكنا من ايقافكِ لأننا لو تركناك, من يعلم كم من الجثث ستخلفين ورائكِ؟ |
¿Te comportarás, verdad, si te dejamos aquí sólo? | Open Subtitles | سوف تحسن التصرف ، أليس كذلك ، إذا تركناك لوحدك ؟ |
Te dejamos vivir, te dejamos marchar cuando nos traicionaste. | Open Subtitles | تركناك لتعيش تركناك تغادر بينما كنت قد خنتنا |
¿Sabes lo que nos haría tu hermano si te dejamos venir? | Open Subtitles | أتعلم ما سيفعله أخوك لنا لو تركناك تذهب معنا؟ |
dejamos que os divirtierais con el pescado de mi cuñado. | Open Subtitles | تركناك تحل مشكلة صهري بخصوص سوق السمك |
Si ella llega allí, te dejamos ir. | Open Subtitles | ولو وصلت إلى هناك تركناك تذهب |
Te dejamos hacer lo que quisieras. | Open Subtitles | لقد تركناك تفعل ما تحب |
Tu Padre y yo los abandonamos para salvar sus vidas. | Open Subtitles | (أنا ووالدك تركناك و(روس لننقذكما |