El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto, antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Turquía formula una declaración para explicar su posición antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Turquía formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El observador de Turquía formuló una declaración al respecto. | UN | وفي هذا الصدد، أدلى المراقب عن تركيا ببيان. |
En la misma sesión, el observador de Turquía formuló una declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن تركيا ببيان بشأن تقريـر البعثـة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
15. En la misma sesión, el representante de Turquía hizo una declaración en relación con el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تركيا ببيان بصدد تقرير لجنة وثائق التفويض. |
El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Tras la aprobación de la resolución, el representante de Turquía formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تركيا ببيان. |
Tras la adopción del proyecto de resolución, el representante de Turquía formula una declaración para explicar su posición. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للموقف بعد التصويت. |
El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل تركيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Turquía formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تركيا ببيان. |
El representante de Turquía formula una declaración, en el curso de la cual anuncia que Mauricio se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان أعلن فيه انضمام موريشيوس إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Turquía formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de Turquía formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/56/L.14. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/56/L.14. |
Antes de la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Turquía formuló una declaración. | UN | ٨٧ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل تركيا ببيان. |
El representante de Turquía formuló una declaración. | UN | ٦٢ - وأدلى ممثل تركيا ببيان. |
10. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Turquía formuló una declaración (véase E/1992/SR.32). | UN | ٠١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تركيا ببيان )انظر (E/1992/SR.32. |
El representante de Turquía hizo una declaración. | UN | وأدلى ممثل تركيا ببيان. |
En la novena sesión plenaria, el 7 de abril, el observador de Turquía hizo una declaración en que expuso la posición de su país, que se describía en el documento FCCC/CP/1995/Misc.5. | UN | وفي الجلسة العامة التاسعة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، أدلى المراقب عن تركيا ببيان أوضح فيه موقف بلده على النحو المفصل في الوثيقة FCCC/CP/1995/Misc.5. |
46. El observador de Turquía hizo una declaración. | UN | ٦٤- وأدلى المراقب عن تركيا ببيان. |