la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina | UN | لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضيـة |
La Misión Permanente de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y por la presente tiene el honor de exponer lo siguiente: | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه ما يلي: |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Secretaría de la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لكي تُعرب لأمانة اليونيدو مجدداً عن فائق تقديرها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Secretaría de la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لكي تُعرب لأمانة اليونيدو مجدداً عن فائق تقديرها. |
Nota verbal de fecha 20 de febrero de 2007 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Nota verbal de fecha 24 de marzo de 2010 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 آذار/مارس 2010 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Nota verbal* de fecha 23 de diciembre de 2009 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية* مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Nota verbal* de 23 de diciembre de 2009 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية* مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Nota verbal de fecha 23 de diciembre de 2009 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية* مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Nota verbal de fecha 13 de marzo de 2014 dirigida a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales radicadas en Suiza saluda atentamente a la Secretaría de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y tiene el honor de transmitirle adjunta una nota informativa* en relación con el tema 4 del programa. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وسائر المنظمات الدولية في سويسرا تحياتها إلى أمانة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتتشرف بأن ترسل إليها طيَّه مذكرة إعلامية* تتعلق بمحتويات البند 4 من جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales con sede en Suiza por la presente tiene el honor de transmitirle el texto* de la declaración hecha por Turquía ante el Consejo de Derechos Humanos el 18 de marzo de 2008 respecto al examen, racionalización y mejora del mandato del Experto independiente sobre cuestiones de las minorías. | UN | تحيل البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا طيَّه نص* البيان الصادر عن تركيا في مجلس حقوق الإنسان في 18 آذار/مارس 2008 فيما يتعلق باستعراض ولاية الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، وبترشيد هذه الولاية وتحسينها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y las demás organizaciones internacionales en Suiza saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y, en relación con su nota de fecha 6 de abril de 2004 (Ref. Nº 2344), tiene el honor de informarle de lo siguiente. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والوكالات الدولية الأخرى في سويسرا تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وتشير إلى مذكرتها الشفوية المؤرخة 6 نيسان/أبريل 2004 (Ref. No. 2344) وتتشرف بأن تبلغ المفوضية بما يلي: |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales con sede en Suiza saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y tiene el honor de transmitirle en anexo su opinión sobre las alegaciones infundadas formuladas en la contribución hecha por Armenia al informe del ACNUDH sobre la " Prevención del genocidio " (A/HRC/10/25). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ويشرفها أن تحيل ضمن مرفق هذه الوثيقة آراءها فيما ورد من ادعاءات لا أساس لها في سياق إسهام أرمينيا في تقرير المفوضية عن " منع الإبادة الجماعية " (A/HRC/10/25). |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza saluda atentamente a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de informarle de que ha observado que el informe sobre las comunicaciones de los procedimientos especiales (A/HRC/25/74) contiene una referencia a la comunicación TUR 4/2013 de fecha 14 de agosto de 2013. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تبلغ الأمانة بأنها لاحظت أن التقرير المتعلق بالرسائل الصادرة عن الإجراءات الخاصة (A/HRC/25/74) يتضمن إشارة إلى البلاغ TUR 4/2013 المؤرخ 14 آب/أغسطس 2013. |