"تركيبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de formulaciones
        
    • formulaciones de
        
    • instalaciones
        
    • fórmulas
        
    • accesorios
        
    • combinaciones
        
    • a formulaciones
        
    • estructuras
        
    • instalación
        
    • de una formulación
        
    • estas formulaciones
        
    • ensamblajes
        
    Además, hasta la fecha no se habían recibido propuestas para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    D. Notificaciones y propuestas de medidas reglamentarias firmes respecto de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas UN دال - إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية ومقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    No obstante, en el Convenio no se mencionan las propuestas respecto de la formulaciones de plaguicidas gravemente peligrosas que se hubiesen presentado de conformidad con el artículo 6 en el marco del procedimiento de CFP provisional. UN ومع ذلك فإن الاتفاقية تلتزم الصمت فيما يتعلق بالمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة التي قد تكون قد قُدمت وفقاً للمادة 6 من الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    iii) formulaciones de polvo seco de benomilo, carbofurano y tiram; UN ' 3` تركيبات المساحيق الغبارية للبينوميل والكاربوفيوران والثيرام؛
    Esto también se refiere a las instalaciones de las pistas de aterrizaje así como al equipo de remoción de minas. UN وينسحب هذا أيضا على تركيبات المطارات وكذلك معدات إزالة اﻷلغام.
    Identificar y notificar a la Secretaría del Convenio sobre las fórmulas de plaguicidas gravemente peligrosos; UN تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإعلام أمانة الإتفاقية بها؛
    Cuando los accesorios externos estén soldados a la cisterna, el revestimiento debe ser continuo y cubrir completamente los accesorios y la superficie de las bridas externas. UN وحيثما توجد تركيبات خارجية ملحومة في الصهريج يجب أن تكون البطانة متواصلة عبر التركيبة وحول واجهة الشفاه الخارجية.
    Elaboró un proceso para evaluar pautas comunes y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed a process for assessing the common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت عملية لتقييم الأنماط العامة والمعروفة لاستخدام تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    Pese a que se dispone de formulaciones con dosis más bajas de metilbromuro, no se han ensayado aún en amplia escala. UN وفي حين أن ثمة تركيبات بجرعات أقل من بروميد الميثيل متاحة، فإنها لم تخضع لتجارب مستفيضة.
    En la bibliografía publicada y los registros de las empresas se notificaron muertes en casos de ingesta oral de formulaciones de paraquat concentrado. UN المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكات عن طريق الفم.
    En la bibliografía publicada y los registros de las empresas se notificaron muertes en casos de ingesta oral de formulaciones de paraquat concentrado. UN المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكوات عن طريق الفم.
    En la bibliografía publicada y los registros de las empresas se notificaron muertes en casos de ingesta oral de formulaciones de paraquat concentrado. UN المؤلفات المنشورة وسجلات الشركات تفيد حدوث حالات وفيات عند ابتلاع تركيبات مركزة من الباراكوات عن طريق الفم.
    formulaciones de polvo seco que contienen una combinación de: UN تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على خليط من:
    formulaciones de polvo seco que contienen una combinación de: UN تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على مزيج من:
    Renovación, reparación e instalaciones de energía a los contenedores e instalaciones sanitarias existentes UN أعمال التجديـد واﻹصلاح ومد تركيبات القوى الكهربائية الى الحاويات القائمة
    No obstante, los costos de inversión de los sistemas integrados siguen siendo elevados, puesto que están basados en instalaciones complejas mientras que, de otra parte, sus costos de explotación suelen ser bajos. UN بيد أن تكاليف الاستثمار للنظم المتكاملة ما زالت عالية نظراً ﻷنها تستند إلى تركيبات معقدة، في حين أنه كثيراً ما تكون تكاليف تشغيلها منخفضة من ناحية أخرى.
    Doctor de Filosofía, Curación de Auras, hechizos, fórmulas, adivinaciones." Open Subtitles دكتور في الفلسفة العلاج بالهالات و السحر تعاويذ. تركيبات.
    Otros suministros, particularmente los accesorios de fontanería, no se ajustaban a las especificaciones. UN كما أن بعض اللوازم اﻷخرى، لا سيما تركيبات المياه والمرافق الصحية لا تتمشى مع المواصفات.
    Tal y como dijo el Secretario General durante este último debate, tal vez no se trate de hacer frente a nuevas amenazas, sino a viejas en nuevas y peligrosas combinaciones. UN وكما لاحظ الأمين العام، ربما لا تكون التهديدات التي نواجهها جديدة، وإنما هي تهديدات قديمة في تركيبات جديدة وخطيرة.
    5. Apoyo para la presentación de propuestas relativas a formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN 5 - دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    Se consideran aceptables los patines, los bastidores, las cunas y otras estructuras similares. UN ويسمح بتركيب زحافات أو أطر أو حمالات أو تركيبات مماثلة أخرى.
    instalación de vídeos, algo viejo, a mí me gusta más el post-impresionismo. La anomalía está por aquí. Open Subtitles تركيبات فيديو، قديمة ومضجرة، عن نفسي هذا هو انطباعي، الهالة بهذا الطريق.
    Durante el período, se recibió una propuesta de inclusión de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa en relación con una formulación que contiene paraquat y será examinada por el Comité de Examen de Productos Químicos en marzo de 2011. UN وخلال هذه الفترة ورد مقترح يقضي بإدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة لأجل عمل تركيبة تحتوي على باراكات، سيجري استعراضه من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية في آذار/مارس 2011 . 13 و
    Formulación de un programa de vigilancia de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas: organizar 4 reuniones de vigilancia y 4 programas sobre estas formulaciones. UN وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم 4 اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Uno actúa principalmente como filtro, la otra principalmente como barrera, y, sin embargo, es la misma piel: no hay partes, no hay ensamblajes. TED أحدها تعمل أساساً كمرشِّح، والأخرى أساسا كحاجز، في النهاية هي نفس البشرة، حيث لا يوجد أجزاء، ولا تركيبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus