El 13 de enero de 2008, un avión militar turco CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 13 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من |
El 16 de diciembre de 2011, un Cougar militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 16 كـانون الأول/ديسمبر 2011، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 16 de enero de 2012, un Cougar militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 16 كانـون الثاني/يناير 2012، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة مـن طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 31 de mayo de 1999 una aeronave C–130 turca penetró en la FIR de Nicosia en violación de las normas internacionales del tránsito aéreo. | UN | وفي ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩ دخلت طائرة تركية واحدة من طراز C-130 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية. |
También el 12 de junio una aeronave militar turca C–130 penetró en la FIR de Nicosia, en violación de las normas internacionales del tránsito aéreo. | UN | وفي ١٢ حزيران/يونيه أيضا دخلت طائرة حربية تركية واحدة من طراز C-130 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكــة نظم الحركــة الجوية الدولية. |
Ese mismo día, una aeronave militar turca AB-205 despegó del aeropuerto ilegal de Krini, en contravención de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de volver al mismo aeropuerto. | UN | وفي اليوم ذاته، أقلعت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز AB-205 من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى المطار نفسه. |
El 24 de enero de 2012, un Cougar militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 24 كانـون الثاني/يناير 2012، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 29 de enero de 2012, un GLF-5 militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 29 كانـون الثاني/يناير 2012، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز GLF-5 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 27 de diciembre de 2007, un avión militar turco CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 27 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 8 de enero de 2008, un helicóptero militar turco Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 14 de enero de 2008, un helicóptero militar turco Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 14 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من وفي 15 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، ست من |
El 24 de junio de 2008, un avión militar turco Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز Cougar الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 28 de diciembre de 2011, un B-200 militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 28 كانـون الأول/ديسمبر 2011، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز B-200 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 31 de diciembre de 2011, un CN-235 militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 31 كانـون الأول/ديسمبر 2011، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز CN-235، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 11 de septiembre de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية. |
El 7 de enero, una aeronave militar turca modelo " Cougar " despegó del aeropuerto ilegal de Tymbou en la zona ocupada de la República, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de regresar a la región de información de vuelos de Ankara. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير، أقلعت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز " كوغار " من مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تعود إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
El 23 de agosto de 2006, una aeronave militar turca C-130 violó en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 23 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز C-130 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 8 de septiembre de 2006, una aeronave militar turca B-200 transgredió en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y otras tantas veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 أيلول/سبتمبر 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز B-200 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 4 de octubre de 2006, una aeronave militar turca CN-235 violó en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y otras tantas veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 31 de julio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 31 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 9 de agosto de 2007, una aeronave militar turca Cougar violó las normas internacionales de tráfico y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 9 آب/أغسطس 2007، انتهكت طائرة حربية تركية واحدة من طراز Cougar نظم حركة الطيران الدولي والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |