Pueden elegir de entre más de 15 000 sabores de líquidos electrónicos y diferentes concentraciones de nicotina. | TED | بوسعهم الاختيار من بين 15,000 صنف من نكهات السوائل الإلكترونية وعدة تركيزات من النيكوتين. |
En general, los datos muestran que los animales en niveles tróficos más altos tienen mayores concentraciones de PFOS que los animales en niveles más bajos, lo que indica que se produce biomagnificación. | UN | وعموما، توضح البيانات أن الحيوانات يكون لها عند المستويات التغذوية الأعلى تركيزات من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أعلى منها عند المستويات التغذوية الأقل، مما يبين حدوث تضخيم أحيائي. |
Además, se ha demostrado que las especies predadoras, como por ejemplo las águilas, acumulan mayores concentraciones de PFOS que las aves de niveles tróficos inferiores. | UN | كما تبين أن الأنواع المفترسة، مثل النسور، تراكم تركيزات من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أعلى منها في الطيور ذات المستويات التغذوية الأدنى. |
Se encontraron concentraciones de HCH de 40 a 225 mg/kg en la capa superficial en la periferia de una planta química de Albania. | UN | وعثر على تركيزات من HCH مقدارها 40 - 225 مغ/كغ في الطبقة العليا للتربة حول مصنع كيماويات في ألبانيا. |
No se informó de ninguna concentración de PCP ni PCA en el agua de zonas remotas; sin embargo, cabe esperar que en esas zonas la concentración sea menor que en las zonas más pobladas. | UN | ولم يبلغ عن أي تركيزات من الفينول الخماسي الكلور أو الأنيسول الخماسي الكلور في الماء بالنسبة لمناطق نائية، بيد أنه من المتوقع أن تكون التركيزات أقل منها في أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان. |
También se sabe que, especies predadoras, como las águilas, acumulan mayores concentraciones de PFOS que las aves de los niveles tróficos inferiores. | UN | وأيضاً، وجد أن الأنواع المفترسة مثل النسور، تراكم تركيزات من السلفونات المشبع بالفلور أوكتين أعلى من تركيزاته في الطيور ذات المستوى الغذائي الأقل. |
También se sabe que especies predadoras, como las águilas, acumulan mayores concentraciones de PFOS que las aves de los niveles tróficos inferiores. | UN | وأيضاً، وجد أن الأنواع المفترسة مثل النسور، تراكم تركيزات من السلفونات المشبع بالفلور أوكتين أعلى من تركيزاته في الطيور ذات المستوى الغذائي الأقل. |
Las zonas de Europa central y oriental cuyos bosques han sido más dañados coinciden con bastante exactitud con las zonas de Europa que tienen mayores concentraciones de emisiones de azufre. | UN | ٤٩ - وتوازي مناطق الغابات اﻷكثر تضررا في وسط وشرق أوروبا تقريبا تلك المناطق التي بها أعلى نسبة تركيزات من انبعاثات الكبريت في أوروبا. |
Se detectaron concentraciones de PFOS entre < 0,017 y 2210 ug.l-1 en las muestras de agua del arroyo tomadas durante un período de muestreo de 153 días. | UN | واكتشفت تركيزات من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر-1 في عينات مياه الخليج الصغير على مدار فترة جمع العينات البالغة 153 يوما. |
En cinco de los hogares se analizó también la pelusa de las secadoras, donde se encontraron concentraciones de PBDE de 480-3080 ng/g de masa seca. | UN | وقد تم أيضاً تحليل القوائم الداخلية لمجففات الملابس في خمسة من هذه المنازل وقد أعطت تركيزات من الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم قدرها 480 - 3080 نانوغرام/غرام وزن جاف. |
En cinco de los hogares se analizó también la pelusa de los secarropas, donde se encontraron concentraciones de PBDE de 480-3080 ng/g de masa seca. | UN | وقد تم أيضاً تحليل القوائم الداخلية لمجففات الملابس في خمسة من هذه المنازل وقد أعطت تركيزات من الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم قدرها 480 - 3080 نانوغرام/غرام وزن جاف. |
Se encontraron concentraciones de HCH de 40 a 225 mg/kg en la capa superficial en la periferia de una planta química de Albania. | UN | وعثر على تركيزات من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني مقدارها 40 - 225 مغ/كغ في الطبقة العليا للتربة حول مصنع كيماويات في ألبانيا. |
Se detectaron concentraciones de lindano en Alert, en el Ártico, que disminuyeron de 10-11 pg/m3 en 1993 a 6,4 pg/m3 en 1997 (CACAR, 2003). | UN | وقد اكتشفت تركيزات من الليندين في أليرت في القطب الشمالي وتباينت من 10-11 جزء من الغرام/م³ في عام 1993 لتتناقص إلى 6.4 جزء من الغرام/م³ في عام 1997 (CACAR، 2003). |
Přibylová et al. (2006) informaron de concentraciones de SCCP en 36 muestras de sedimentos de 11 ríos checos y cinco conductos de drenaje próximos a zonas industriales. | UN | وأبلغ برايبيلوفا وغيره (2006) عن تركيزات من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في 36 عينة رسابية من 11 نهراً تشيكياً وخمس فتحات تصريف بالقرب من مناطق صناعية. |
Přibylová et al. (2006) informaron concentraciones de PCCC en 36 muestras de sedimentos de 11 ríos checos y cinco conductos de drenaje próximos a zonas industriales. | UN | وأبلغ Pribylova وغيره (2006) عن تركيزات من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في 36 عينة رسوبية من 11 نهراً تشيكياً وخمس فتحات تصريف بالقرب من مناطق صناعية. |
Přibylová y otros (2006) informaron concentraciones de PCCC en 36 muestras de sedimentos de 11 ríos checos y cinco conductos de drenaje próximos a zonas industriales. | UN | وأبلغ Pribylova وغيره (2006) عن تركيزات من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في 36 عينة رسوبية من 11 نهراً تشيكياً وخمس فتحات تصريف بالقرب من مناطق صناعية. |
Přibylová y otros, (2006), informaron concentraciones de PCCC en 36 muestras de sedimentos de 11 ríos checos y cinco conductos de drenaje próximos a zonas industriales. | UN | وأبلغ Pribylova وغيره (2006) عن تركيزات من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في 36 عينة رسوبية من 11 نهراً تشيكياً وخمس فتحات تصريف بالقرب من مناطق صناعية. |
Se detectaron concentraciones de PFOS de entre < 0,017 y 2210 ug/l durante un período de 153 días, con niveles de 31 ng/l y 54 ng/l en el lago Erie y el lago Ontario, respectivamente. Estos resultados son similares a los encontrados en aguas ambientales de todo el mundo. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. واكتشف تركيز 31 نانوغرام/لتر و54 نانوغرام/لتر في بحيرة إيراي وبحيرة أونتاريو على التوالي، وهي نتائج مماثلة للنتائج المسجلة في مياه البيئة في العالم. |
No se informó de ninguna concentración de PCP ni PCA en el agua de zonas remotas; sin embargo, cabe esperar que en esas zonas la concentración sea menor que en las zonas más pobladas. | UN | ولم يبلغ عن أي تركيزات من الفينول الخماسي الكلور أو الأنيسول الخماسي الكلور في الماء بالنسبة لمناطق نائية، بيد أنه من المتوقع أن تكون التركيزات أقل منها في أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان. |
Si se utiliza ácido sulfhídrico en ratones, se puede reducir su demanda de oxígeno, y se los puede introducir en ambientes donde la concentración de oxígeno es tan baja como a 1.500 metros por encima del monte Everest, y pueden permanecer ahí por horas, sin problemas. | TED | إنك إن قمت بإعطاء الفئران كبريتيد الهيدروجين، فإنه يمكنك تقليل طلبهم من الأوكسجين، ويمكن أن تضعهم في تركيزات من الأوكسجين ضئيلة جدًا كخمسة ألاف قدم فوق قمة إفرست. ويمكنهم البقاء هناك لساعات، ولا توجد مشكلة أبدًا. |
La concentración de PeCB (μg/kg) en zorros árticos fue de 0,61 +- 0,12 en tejido muscular (Arivat), 0,29 +- 0,06 en tejido muscular (Holman), 0,57 +- 0,11 en el hígado (Holman), 0,55 +- 0,20 en tejido muscular (Barrow) y 0,73 +- 0,17 en el hígado (Barrow). | UN | وكانت تركيزات من خماسي كلور البنزين التي وجدت (ميكروغرام/كغ) في الثعالب القطبية الشمالية تبلغ 0.61 +- 0.12 في العضلات (Arivat)، و0.29 +- 0.06 في العضلات (Holman)، و0.57 +- 0.11 في الكبد (Holman)، و0.55 +- 0.2 في العضلات (Barrow) و0.73 +- 0.17 في الكبد (Barrow). |