La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. | UN | وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة الى العاصمة، ترك الكبرى. |
La red viaria cubre unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. | UN | وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى العاصمة، ترك الكبرى. |
El proyecto dotará a Gran Turca de un aeropuerto de primera clase. | UN | وسيوفر المشروع مرافق مطار من الدرجة الأولى لجزيرة ترك الكبرى. |
Hay 12 canales de televisión por cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como seis emisoras de radio. | UN | وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بالكابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية. |
Además, se instalaría una unidad de hemodiálisis en el Hospital de la Gran Turca, como sistema de apoyo vital para los pacientes que necesitaran tratamiento de diálisis. | UN | وستنشأ كذلك وحدة لديلزة الدم في مستشفى ترك الكبرى تشكل نظاما ﻹدامة حياة المرضى الذين تتعين معالجتهم عن طريق الديلزة. |
En Gran Turca funciona un colegio privado de estudios comerciales. | UN | وهناك كلية تجارية خاصة في جزيرة ترك الكبرى. |
El mejoramiento del acceso por vía aérea a Gran Turca dio lugar a un aumento del 11% en el número de turistas que llegaron a la isla en 1993. | UN | وقد نشأ عن تحسين امكانية الوصول جوا دون توقف إلى ترك الكبرى أن ازداد بنسبة ١١ في المائة عدد السواح الذين زاروا الجزيرة في ١٩٩٣. |
La capital de las Islas Turcas y Caicos es Cockburn Town, ubicada en la Isla Gran Turca. | UN | وعاصمة تركس وكايكوس هي كوكبورن تاون وتقع بجزيرة ترك الكبرى. |
La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, la capital. | UN | وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى العاصمة، ترك الكبرى. |
Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. | UN | وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير مشروع ميناء ترك الكبرى وعدة مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس. |
Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. | UN | وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير ميناء ترك الكبرى وأعدت مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس. |
Gran Turca, Providenciales, Caicos del Sur y Cayo Sal, poseen puertos. | UN | وتوجد موانئ في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي. |
Funcionan 12 canales de cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como seis emisoras de radio. | UN | وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بواسطة الكوابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس و ست محطات إذاعية. |
Se han asignado fondos de emergencia por valor de 160.000 dólares para trabajos temporales en las terminales de Gran Turca y Caicos del Sur. | UN | 40 - وقدم التمويل الطارئ بمبلغ قدره 000 160 دولار للأعمال المؤقتة في المحطات الطرفية في ترك الكبرى وكايكوس الجنوبية. |
Además, el Gobierno ha suscrito un acuerdo de desarrollo para la ejecución de un proyecto relacionado con el puerto de Gran Turca, así como varios nuevos proyectos en Providenciales. | UN | وفضلا عن ذلك، وقعت الحكومة اتفاقا لتطوير ميناء ترك الكبرى وأعدت مشاريع جديدة في بروفيدنسياليس. |
Gran Turca, Providenciales, Caicos del Sur y Cayo Sal tienen puertos. | UN | وتوجد موانئ في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وكايكوس الجنوبية وسولت كاي. |
Hay unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Funcionan 12 canales de cable en Gran Turca y 32 en Providenciales, así como seis emisoras de radio. | UN | وهناك 12 قناة تلفزيونية تعمل بواسطة الكوابل في ترك الكبرى و 32 قناة في بروفيدنسياليس و ست محطات إذاعية. |
Se han asignado fondos de emergencia por valor de 160.000 dólares para trabajos temporales en las terminales de Gran Turca y Caicos del Sur. | UN | 45 - وقدم التمويل الطارئ بمبلغ قدره 000 160 دولار للأعمال المؤقتة في المحطات الطرفية في ترك الكبرى وكايكوس الجنوبية. |
La migración entre las islas es común, sobre todo hacia Gran Turca, donde se encuentra la capital. | UN | وتنتشر الهجرة فيما بين الجزر، ولا سيما الهجرة إلى ترك الكبرى حيث تقع العاصمة. |
La red de hospitales públicos está integrada por el Hospital de Gran Turca, donde se encuentran las instalaciones principales, y la Clínica Myrtle Rigby, ubicada en Providenciales. | UN | 52 - وتتألف شبكة المستشفيات العامة من مرفق رئيسي، ومستشفى ترك الكبرى ومستوصف ميرتل ريغبي، الموجود في بروفيدنسياليس. |